Ozzuu Bible
Compare Joh 12:42Ozzuu Bible - comparison
Joh 12:42
Found 29 translations
Config
42
ContudoG3676 ὅμωςG3676G3305 μέντοιG3305, muitos πολύςG4183 dentre ἐκG1537 as próprias autoridadesG758 ἄρχωνG758 creram πιστεύωG4100G5656 nele εἰςG1519 αὐτόςG846, mas ἀλλάG235, por causa διάG1223 dos fariseus ΦαρισαῖοςG5330, não οὐG3756 o confessavamG3670 ὁμολογέωG3670G5707, para ἵνα μήG3363 não serem γίνομαιG1096G5638 expulsos da sinagoga ἀποσυνάγωγοςG656;
42
Caminhando na luz
Apesar disso, muitos dentre as próprias autoridades acreditaram nele, mas devido aos fariseus, não declaravam sua fé, para não serem excluídos da sinagoga;
Apesar disso, muitos dentre as próprias autoridades acreditaram nele, mas devido aos fariseus, não declaravam sua fé, para não serem excluídos da sinagoga;
42
Contudo, muitos dentre os principais governantes creram nele; mas por causa dos fariseus não o confessavam, para não serem colocados para fora da sinagoga;
42
Por outro lado, muitos dos líderes judeus acreditavam nele, sem contudo o confessarem, receosos de que os fariseus os expulsassem da sinagoga[19] .
42
Apesar de tudo isso, muitos (até mesmo provenientes- de- dentro- dos chefes ) creram para dentro dEle. Mas, por causa dos fariseus, não O confessavam, a fim de não serem postos- para- fora- da sinagoga.
42
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
42
Nevertheless even of the rulers many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess it, lest they should be put out of the synagogue:
42
Não obstante, também muitos dos chefes creram nele, mas por causa dos fariseus não o manifestavam, para não serem expulsos da sinagoga.
42
Contudo, muitos chefes creram nele, mas, por causa dos fariseus, não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga,
42
Nevertheless of the princes, many believed in him, but for the Pharisees they acknowledged not, that they should not be put out of the synagogue;
42
Contudo, mesmo entre os líderes judaicos, muitos criam que Ele era o Messias, mas não declaravam isso a ninguém por causa do medo que tinham de serem expulsos da sinagoga pelos fariseus;
42
Contudo, muitas autoridades creram nele; mas, por causa dos fariseus, não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga;
42
Contudo, muitos dentre as próprias autoridades creram nele; mas por causa dos fariseus não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga;
42
Apesar de tudo, até muitos dos principais creram nele; mas não o confessavam por causa dos fariseus, para não serem expulsos da sinagoga.
42
Apesar de tudo, até muitos dos principais creram nele; mas não o confessavam por causa dos fariseus, para não serem expulsos da sinagoga.
42
Contudo, muitos dentre as próprias autoridades creram nele; mas por causa dos fariseus não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga;
42
Contudo, muitos chefes creram nele, mas, por causa dos fariseus, não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga,
42
Entretanto, até mesmo entre os chefes dos judeus houve quem acreditasse em Jesus. Mas, por causa dos fariseus, não se atreviam a confessar isso em público, para não serem expulsos da sinagoga.
42
Contudo, muitos dentre as próprias autoridades creram nele; mas por causa dos p'rushim não o confessavam, para não serem expulsos da sinagoga;
42
No entanto, mesmo entre os chefes dos judeus, muitos creram em Jesus. Mas por causa dos fariseus, não o declaravam publicamente, para não serem expulsos da sinagoga [135] .
42
No entanto, mesmo entre os chefes dos judeus, muitos creram em Jesus. Mas por causa dos fariseus, não o declaravam publicamente, para não serem expulsos da sinagoga [135] .
42
Apesar de tudo, até muitos dos principais creram nele; mas ⓟ não o confessavam por causa dos fariseus, para não serem expulsos da sinagoga.
42
Apesar de tudo, até muitos dos principais creram nele; mas não o confessavam por causa dos fariseus, para não serem expulsos da sinagoga.
42
No entanto, mesmo entre os chefes, muitos passaram a crer nele. Mas não o confessavam, por causa dos fariseus, para não serem expulsos da sinagoga.
42
Apesar disso, até entre os chefes, muitos creram nele, mas não o confessavam por causa dos fariseus, para não serem expulsos da Sinagoga,
42
Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Parashiym they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue: