Ozzuu Bible
Compare Joh 12:24
Ozzuu Bible - comparison
Joh 12:24

Found 29 translations

Config
24 Em verdade ἀμήνG281, em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: seG3362 ἐάν μήG3362 o grãoG2848 κόκκοςG2848 de trigoG4621 σίτοςG4621, caindo πίπτωG4098G5631 na εἰςG1519 terraG1093 γῆG1093, não morrer ἀποθνήσκωG599G5632, ficaG3306 μένωG3306G5719 ele αὐτόςG846G3441 μόνοςG3441; mas δέG1161, se ἐάνG1437 morrer ἀποθνήσκωG599G5632, produzG5342 φέρωG5342G5719 muito πολύςG4183 fruto καρπόςG2590.
24 Em verdade, em verdade vos asseguro que se o grão de trigo não cair na terra e não morrer, permanecerá ele só; mas se morrer produzirá muito fruto.
24 Na verdade, na verdade eu vos digo: Se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, permanece só; mas, se morrer, dá muito fruto.
24 “É realmente como vos digo: se um grão de trigo, ao cair na terra, não morrer, ficará apenas uma semente isolada. Mas se morrer, produzirá muitos grãos.
24 Em verdade, em verdade vos digo que se o grão de trigo, havendo caído para dentro da terra, não morrer, então ele sozinho permanece; se, porém, morrer, muito fruto produz.
24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.
24 Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit.
24 Em verdade, em verdade vos digo: se o grão de trigo, caído na terra, não morrer, fica só; se morrer, produz muito fruto.
24 Em verdade, em verdade, vos digo: Se o grão de trigo que cai na terra não morrer, permanecerá só; mas se morrer, produzirá muito fruto.
24 Truly, truly, I say to you, but a corn of wheat fall into the earth, and be dead, it dwelleth alone; but if it be dead, it bringeth [forth] much fruit.
24 e que "Eu devo morrer como um grão de trigo que cai dentro da terra. Se Eu não morrer, ficarei sozinho - uma semente isolada. Porém a minha morte produzirá muitos novos grãos de trigo - uma abundante safra de novas vidas.
24 Em verdade, em verdade vos digo: Se o grão de trigo não cair na terra e não morrer, ficará só; mas, se morrer, dará muito fruto.
24 Em verdade, em verdade vos digo: Se o grão de trigo caindo na terra não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
24 Na verdade, na verdade vos digo que, se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
24 Na verdade, na verdade vos digo que, se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
24 Em verdade, em verdade vos digo: Se o grão de trigo caindo na terra não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
24 Em verdade, em verdade, vos digo: Se o grão de trigo que cai na terra não morrer, permanecerá só; mas se morrer, produzirá muito fruto.
24 Eu garanto a vocês: se o grão de trigo não cai na terra e não morre, fica sozinho. Mas se morre, produz muito fruto.
24 Amen, Amen, e eu vos digo: Se o grão de trigo caindo na terra não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
24 Ouçam com atenção: se um grão de trigo lançado à terra não morrer, não dá fruto. Mas se morrer dá muito fruto.
24 Ouçam com atenção: se um grão de trigo lançado à terra não morrer, não dá fruto. Mas se morrer dá muito fruto.
24 Na verdade, na verdade vos digo que, se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas, se morrer, dá muito fruto.
24 Em verdade,281 em verdade281 vos5213 digo:30045719 se3362 o grão2848 de trigo,4621 caindo40985631 na1519 terra,1093 não morrer,5995632 fica33065719 ele846 só;3441 mas,1161 se1437 morrer,5995632 produz53425719 muito4183 fruto.2590
24 Na verdade, na verdade vos digo que, se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas se morrer, dá muito fruto.
24 Em verdade, em verdade, vos digo: se o grão de trigo que cai na terra não morre, fica só. Mas, se morre, produz muito fruto.
24 Em verdade, em verdade vos digo: se o grão de trigo, lançado à terra, não morrer, fica ele só; mas, se morrer, dá muito fruto.
24 Em verdade,281 em verdade281 vos5213 digo:30045719 se3362 o grão2848 de trigo,4621 caindo40985631 na1519 terra,1093 não morrer,5995632 fica33065719 ele846 só;3441 mas,1161 se1437 morrer,5995632 produz53425719 muito4183 fruto.2590
24 Amein, Amein, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the ground and die, it abides alone: but if it die, it brings forth much fruit.