Ozzuu Bible
Compare Joh 12:18
Ozzuu Bible - comparison
Joh 12:18

Found 29 translations

Config
18 Por causa διάG1223 disso τοῦτοG5124, também καίG2532, a multidão ὄχλοςG3793 lhe αὐτόςG846 saiu ao encontroG5221 ὑπαντάωG5221G5656, pois ὅτιG3754 ouviu ἀκούωG191G5656 que ele αὐτόςG846 fizera ποιέωG4160G5760 este τοῦτοG5124 sinalG4592 σημεῖονG4592.
18 Por essa razão, um grande número de pessoas saiu ao encontro de Jesus, pois ouviu que Ele realizara esse milagre.
18 Por causa disso, também a multidão lhe saiu ao encontro, porque eles tinham ouvido que ele fizera este milagre.
18 Foi esse o principal motivo que levou tantos a saírem ao seu encontro, por terem ouvido dizer que se fizera um tal sinal.
18 Por causa disso também Lhe saiU ao encontro a multidão [maior]: porque ouviU concernente a Ele ter feito este sinal [a ressurreição de Lázaro].
18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
18 For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
18 Por isso o povo lhe saía ao encontro, porque tinha ouvido que Jesus fizera aquele milagre.
18 E por isso, a multidão saiu ao seu encontro: soubera que ele havia feito esse sinal.
18 And therefore the people came, and met with him, for they heard that he had done this sign.
18 Esta era a principal razão porque tantos saíram para encontrar Jesus - pois tinham ouvido falar desse poderoso milagre.
18 Por isso a multidão foi ao seu encontro; por ter ouvido que ele realizara aquele sinal.
18 e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal.
18 Por isso a multidão lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.
18 Por isso também a multidão lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.
18 e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal.
18 E por isso, a multidão saiu ao seu encontro: soubera que ele havia feito esse sinal.
18 A multidão ia ao encontro de Jesus, porque sabiam que ele tinha realizado esse sinal.
18 e foi por isso que a multidão lhe saiu ao encontro, por ter ouvido que ele fizera este sinal.
18 Por essa razão é que grande multidão foi ao seu encontro, pois ouviram dizer que Jesus tinha feito esse sinal.
18 Por essa razão é que grande multidão foi ao seu encontro, pois ouviram dizer que Jesus tinha feito esse sinal.
18 Pelo que a multidão lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.
18 Por causa1223 disso,5124 também,2532 a multidão3793 lhe846 saiu ao encontro,52215656 pois3754 ouviu1915656 que ele846 fizera41605760 este5124 sinal.4592
18 Por isso a multidão lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.
18 Foi por este motivo que a multidão foi ao seu encontro, porque ouvira dizer que ele tinha feito este sinal.
18 E a gente, ao ouvir dizer que tinha realizado aquele sinal milagroso, veio ao seu encontro.
18 Por causa1223 disso,5124 também,2532 a multidão3793 lhe846 saiu ao encontro,52215656 pois3754 ouviu1915656 que ele846 fizera41605760 este5124 sinal.4592
18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.