Ozzuu Bible
Compare Joh 10:38Ozzuu Bible - comparison
Joh 10:38
Found 29 translations
Config
38
mas δέG1161, se εἰG1487 faço ποιέωG4160G5719, eG2579 κἄνG2579 não μήG3361 meG1698 ἐμοίG1698 credes πιστεύωG4100G5725, crede πιστεύωG4100G5657 nas obras ἔργονG2041; para que ἵναG2443 possais saberG1097 γινώσκωG1097G5632 e καίG2532 compreender πιστεύωG4100G5661 que ὅτιG3754 o Pai πατήρG3962 está em ἔνG1722 mimG1698 ἐμοίG1698, e eu καγώG2504 estou no ἔνG1722 Pai πατήρG3962.
38
Mas se as faço, mesmo que não acreditais em mim, crede nas obras, para que possais saber e compreender que o Pai está em mim, e Eu estou no Pai.”
38
Mas, se as faço, ainda que não creiais em mim, crede nas obras; para que saibais e creiais que o Pai está em mim, e eu, nele.
38
Já que as realizo, acreditem nelas, mesmo que não creiam em mim. Então ficarão convencidos de que o Pai está em mim e eu no Pai.”
38
Se, porém, as faço, então, mesmo se não creiais em Mim, crede nas [Minhas] obras; para que conheçais e creiais que em Mim está o Pai e Eu estou nEle."
38
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
38
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.
38
Mas se as faço, e se não quiserdes crer em mim, crede nas minhas obras, para que saibais e reconheçais que o Pai está em mim e eu no Pai.[*]
38
mas, se as faço, mesmo que não acrediteis em mim, crede nas obras, a fim de conhecerdes e conhecerdes sempre mais que o Pai está em mim e eu no Pai".
38
but if I do, though ye will not believe to me, believe ye to the works; that ye know and believe, that the Father is in me, and I in the Father.
38
Mas se Eu faço, creiam neles, mesmo que vocês não creiam em Mim. Com isso vocês se convencerão de que o Pai está em Mim, e Eu estou no Pai".
38
Mas se as faço, mesmo não crendo em mim, crede nas obras, para que venhais a entender e saber que o Pai está em mim e eu no Pai.
38
Mas se as faço, embora não me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai.
38
Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras; para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele.
38
Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras; para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele.
38
Mas se as faço, embora não me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai.
38
mas, se as faço, mesmo que não acrediteis em mim, crede nas obras, a fim de conhecerdes e conhecerdes sempre mais que o Pai está em mim e eu no Pai".
38
Mas se eu as faço, mesmo que vocês não queiram acreditar em mim, acreditem pelo menos em minhas obras. Assim vocês conhecerão, de uma vez por todas, que o Pai está presente em mim, e eu no Pai."
38
Mas se as faço, embora não me creiais a mim, crede nas obras; para que entendais e saibais que o Pai está em mim e eu no Pai.
38
mas se as faço, mesmo que não acreditem em mim, devem acreditar nessas obras para saber e compreender, de uma vez para sempre, que o Pai está em mim e eu estou no Pai.»
38
mas se as faço, mesmo que não acreditem em mim, devem acreditar nessas obras para saber e compreender, de uma vez para sempre, que o Pai está em mim e eu estou no Pai.»
38
Mas, se as faço, e não credes em mim, crede ⓖ nas obras, para que conheçais e acrediteis que ⓗ o Pai está em mim, e eu, nele.
38
Mas, se as faço, e não credes em mim, crede nas obras; para que conheçais e acrediteis que o Pai está em mim e eu nele.
38
Mas, se eu as faço, mesmo que não queirais crer em mim, crede nas minhas obras, para que saibais e reconheçais que o Pai está em mim e eu no Pai”.
38
Mas se as faço, embora não queirais acreditar em mim, acreditai nas obras, e assim vireis a saber e ficareis a compreender que o Pai está em mim e Eu no Pai. »
38
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.