Ozzuu Bible
Compare Joh 10:36Ozzuu Bible - comparison
Joh 10:36
Found 29 translations
Config
36
então, daquele a quem ὅςG3739 o Pai πατήρG3962 santificou ἁγιάζωG37G5656 e καίG2532 enviouG649 ἀποστέλλωG649G5656 ao εἰςG1519 mundo κόσμοςG2889, dizeis λέγωG3004G5719 ὑμεῖςG5210: Tu blasfemasG987 βλασφημέωG987G5719; porque ὅτιG3754 declarei ἔπωG2036G5627: sou εἰμίG1510G5748 Filho υἱόςG5207 de Elohim θεόςG2316?
36
como vós dizeis daquele a quem o Pai santificou e enviou a esse mundo: ‘Tu blasfemas!’, porque vos declarei: ‘Eu Sou o Filho de Deus?’
36
àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Tu blasfemas, porque eu disse: Eu sou filho de Deus?
36
como é que agora afirmam que aquele que foi santificado e enviado ao mundo pelo Pai está a ofender a Deus ao declarar: ‘Sou o Filho de Deus’?
36
[Então,] Àquele a Quem o Pai santificou e enviou para dentro do mundo, vós dizeis que: 'Blasfemas', porque Eu disse: 'O Filho de Deus Eu sou'!
36
Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
36
say ye of him, whom the Father sanctified and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
36
como acusais de blasfemo aquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo, porque eu disse: Sou o Filho de Deus?
36
àquele que o Pai consagrou e enviou ao mundo dizeis: "Blasfemas!", porque disse: "Sou Filho de Deus!"
36
that that the Father hath hallowed, and hath sent into the world, ye say, That thou blasphemest, for I said, I am God’s Son?
36
vocês dizem que é blasfêmia quando Aquele que foi santificado e enviado ao mundo pelo Pai diz: "Eu Sou o Filho de Deus? "
36
ⓓ por que, então, dizeis “tu blasfemas” àquele a quem o Pai santificou e enviou ao mundo por eu ter dito: Sou Filho de Deus?
36
àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Deus?
36
Àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?
36
Àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?
36
àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Deus?
36
àquele que o Pai consagrou e enviou ao mundo dizeis: 'Blasfemas!', porque disse: 'Sou Filho de Deus!'
36
O Pai me consagrou e me enviou ao mundo. Por que vocês me acusam de blasfêmia, se eu digo que sou Filho de Deus?
36
àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, dizeis vós: Blasfemas; porque eu disse: Sou Filho de Elohim?
36
como podem dizer àquele que o Pai consagrou e enviou ao mundo que blasfema, por ter afirmado: “Eu sou o Filho de Deus?”
36
como podem dizer àquele que o Pai consagrou e enviou ao mundo que blasfema, por ter afirmado: “Eu sou o Filho de Deus?”
36
àquele ⓑ a quem o Pai santificou e ⓒ enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, ⓓ porque disse: ⓔ Sou Filho de Deus?
36
Àquele a quem o Pai santificou, e enviou ao mundo, vós dizeis: Blasfemas, porque disse: Sou Filho de Deus?
36
por que, então, acusais de blasfêmia àquele que o Pai consagrou e enviou ao mundo, só porque disse: ‘Eu sou Filho de Deus’?
36
A mim, a quem o Pai consagrou e enviou ao mundo, como é que dizeis: 'Tu blasfemas', por Eu ter dito: 'Sou Filho de Deus'?
36
Say ye of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, You blaspheme; because I said, I am the Son of Elohiym?