Ozzuu Bible
Compare Joh 10:29
Ozzuu Bible - comparison
Joh 10:29

Found 29 translations

Config
29 Aquilo que ὅςG3739 meu μοῦG3450 Pai πατήρG3962 me μοίG3427 deu δίδωμιG1325G5758 é ἐστίG2076G5748 maior do que μείζωνG3187 tudo πᾶςG3956; e καίG2532 da ἐκG1537 mão χείρG5495 do μοῦG3450 Pai πατήρG3962 ninguém οὐδείςG3762 pode δύναμαιG1410G5736 arrebatarG726 ἁρπάζωG726G5721.
29 Meu Pai, que as deu a mim, é maior do que todos, ninguém é capaz de arrancá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que as deu a mim, é maior do que todos; e nenhum homem pode arrancá- las da mão de meu Pai. Jo 10:29
O Texto Bizantino, com o apoio do antigo Papiro 66, reforça essa melhor tradução, como em KJ.
29 E sendo ele mais poderoso do que ninguém, ninguém as pode roubar.
29 O Meu Pai, que as tem dado a Mim, maior do que todos é, e ninguém pode arrebatá-las para- fora- da mão do Meu Pai.
29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
29 My Father, which hath given them unto me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém as pode arrebatar da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que me deu tudo, é maior que todos[z] e ninguém pode arrebatar[a] da mão do Pai.
29 That thing that my Father gave to me, is more than all things; and no man may ravish from my Father’s hand.
29 porque Meu Pai Me deu todas elas, e Ele é mais poderoso que qualquer um; por isso, ninguém pode arrancar nenhuma delas da minha mão.
29 Meu Pai, que as deu para mim, é maior do que todos; e ninguém pode arrancá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que me deu tudo, é maior que todos e ninguém pode arrebatar da mão do Pai.
29 O Pai, que tudo entregou a mim, é maior do que todos. Ninguém pode arrancar coisa alguma da mão do Pai.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Aquilo que o meu Pai me deu é o mais importante [111]. Por isso ninguém as pode arrancar das mãos de meu Pai.
29 Aquilo que o meu Pai me deu é o mais importante [111]. Por isso ninguém as pode arrancar das mãos de meu Pai.
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las das mãos de meu Pai.
29 Aquilo que3739 meu3450 Pai3962 me3427 deu13255758 é20765748 maior do que3187 tudo;3956 e2532 da1537 mão5495 do3450 Pai3962 ninguém3762 pode14105736 arrebatar.7265721
29 Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai.
29 Meu Pai, que me deu estas ovelhas, é maior do que todos, e ninguém pode arrancá-las da mão do Pai.
29 O que o meu Pai me deu vale mais que tudo e ninguém o pode arrancar da mão do Pai.
29 Aquilo que3739 meu3450 Pai3962 me3427 deu13255758 é20765748 maior do que3187 tudo;3956 e2532 da1537 mão5495 do3450 Pai3962 ninguém3762 pode14105736 arrebatar.7265721
29 My Father, which gave them to me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.