Ozzuu Bible
Compare Joh 10:28Ozzuu Bible - comparison
Joh 10:28
Found 29 translations
Config
28
Eu lhes dou a vida eterna, e elas nunca perecerão; tampouco ninguém as poderá arrancar da minha mão.
28
e dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e nenhum homem as arrancará da minha mão.
28
Dou-lhes a vida eterna e jamais perecerão. Ninguém as arrancará de mim, porque meu Pai é quem mas deu.
28
E a vida eterna Eu lhes dou; e que, para o sempre, de modo nenhum pereçam, e ninguém as arrebatará para- fora- da Minha mão.
28
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
28
and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand.
28
Eu llhes dou a vida eterna; elas jamais hão de perecer, e ninguém as roubará de minha mão.
28
eu lhes dou a vida eterna e elas jamais perecerão, e ninguém as arrebatará de minha mão.
28
And I give to them everlasting life, and they shall not perish without end, and none shall ravish them out of mine hand.
28
Eu lhes dou a vida eterna, e elas nunca morrerão. Ninguém poderá tirar as ovelhas de mim,
28
Dou-lhes a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrancará da minha mão.
28
eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.
28
E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.
28
E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.
28
eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.
28
eu lhes dou a vida eterna e elas jamais perecerão, e ninguém as arrebatará de minha mão.
28
Eu dou a elas vida eterna, e elas nunca morrerão. Ninguém vai arrancá-las da minha mão.
28
eu lhes dou a vida eterna, e jamais morrerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.
28
Dou-lhes a vida eterna e elas nunca mais hão de morrer, nem ninguém as poderá arrancar da minha mão.
28
Dou-lhes a vida eterna e elas nunca mais hão de morrer, nem ninguém as poderá arrancar da minha mão.
28
e dou-lhes a vida eterna, ⓤ e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará das minhas mãos. [6]
28
E dou-lhes a vida eterna, e nunca hão de perecer, e ninguém as arrebatará da minha mão.
28
Eu lhes dou a vida eterna. Por isso, elas nunca se perderão e ninguém vai arrancá-las da minha mão.
28
Dou-lhes a vida eterna, e nem elas hão-de perecer jamais, nem ninguém as arrancará da minha mão.
28
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.