Ozzuu Bible
Compare Joh 1:38Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:38
Found 29 translations
Config
38
E δέG1161 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, voltando-seG4762 στρέφωG4762G5651 e καίG2532 vendo queG2300 θεάομαιG2300G5666 αὐτόςG846 o seguiam ἀκολουθέωG190G5723, disse-lhes λέγωG3004G5719 αὐτόςG846: Que τίςG5101 buscaisG2212 ζητέωG2212G5719 δέG1161? Disseram-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846: Rabi ῥαββίG4461 (que quer dizer λέγωG3004G5743G2059 ἑρμηνεύωG2059G5746 Mestre) διδάσκαλοςG1320, onde ποῦG4226 assistesG3306 μένωG3306G5719?
38
Então Jesus, voltando-se e vendo que os dois o seguiam, disse-lhes: “Que estais procurando?” Eles disseram: “Rabi, onde estás hospedado?”
38
Então, Jesus virou-se, e vendo que o seguiam, disse-lhes: O que buscais? E eles disseram: Rabi (que traduzido significa: Mestre), onde tu moras?
38
Olhando para trás, Jesus viu que o seguiam: “Que querem?”, perguntou-lhes. “Mestre, onde vives?”
38
E, havendo Jesus Se voltado e havendo-os visto seguindo-O, lhes diz: "O que buscais?" E eles Lhe disseram: "Rabi" (que quer dizer, sendo traduzido: 'Ó[meu] Professor- Mestre'), "onde moras?"
38
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou
38
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where abidest thou?
38
Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que procurais? Disseram-lhe: Rabi (que quer dizer Mestre), onde moras?
38
Jesus voltou-se e, vendo que eles o seguiam, disse-lhes: "Que estais procurando?" Disseram-lhe: "Rabi (que, traduzido, significa Mestre), onde moras?"
38
And Jesus turned, and saw them pursuing him, and saith to them, What seek ye? And they said to him, Rabbi, that is to say, Master, where dwellest thou?
38
Jesus olhou em volta e viu os dois seguindo atrás dEle. "Que querem? " perguntou-lhes. "Senhor", responderam, "onde mora? "
38
Voltando-se e vendo que o seguiam, Jesus perguntou-lhes: Que desejais? Eles disseram: Rabi (que significa Mestre), onde te hospedas?
38
Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe eles: rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde pousas?
38
E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
38
E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
38
Voltando-se Jesus e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que buscais? Disseram-lhe eles: rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde pousas?
38
Jesus voltou se e, vendo que eles o seguiam, disse lhes: "Que estais procurando?" Disseram lhe: "Rabi (que, traduzido, significa Mestre), onde moras?"
38
Jesus virou-se para trás, e vendo que o seguiam, perguntou: "O que é que vocês estão procurando?" Eles disseram: "Rabi ( que quer dizer Mestre ), onde moras? "
38
Voltando-se Yeshua e vendo que o seguiam, perguntou-lhes: Que desejais? Disseram-lhe eles: Rabino, onde moras?
38
Jesus voltou-se, reparou que eles o seguiam e perguntou-lhes: «Que é que procuram?» Eles responderam: «Onde é que moras, Rabi?» Rabi significa Mestre.
38
Jesus voltou-se, reparou que eles o seguiam e perguntou-lhes: «Que é que procuram?» Eles responderam: «Onde é que moras, Rabi?» Rabi significa Mestre.
38
E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
38
E Jesus, voltando-se e vendo que eles o seguiam, disse-lhes: Que buscais? E eles disseram: Rabi (que, traduzido, quer dizer Mestre), onde moras?
38
Jesus voltou-se para trás e, vendo que eles o seguiam, perguntou-lhes: “Que procurais? ” Eles responderam: “Rabi ( que quer dizer Mestre ), onde moras? ”
38
Jesus voltou-se e, notando que eles o seguiam, perguntou-lhes: «Que pretendeis? » Eles disseram-lhe: «Rabi - que quer dizer Mestre - onde moras? ”
38
Then Yahusha turned, and saw them following, and said unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Teacher,) where do you dwell?