Ozzuu Bible
Compare Jer 3:23Ozzuu Bible - comparison
Jer 3:23
Found 31 translations
Config
23
Na verdade, toda a prática idólatra e frenética no alto das colinas e o murmúrio nos montes é um total engano. Com certeza, só em Yahweh, nosso Deus, está a Salvação de Israel.
23
Verdadeiramente em vão se espera salvação desde as colinas, e desde a multidão dos montes. Verdadeiramente no Senhor nosso Deus está a salvação de Israel.
23
Foi um erro adorar ídolos sobre os altos e fazer orgias nas montanhas. Só no SENHOR, nosso Deus, pode Israel encontrar ajuda e salvação para sempre.
23
Certamente em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas ; deveras no SENHOR nosso Deus está a salvação de Israel.
23
Indeed the hills have proved a delusion, likewise the orgies on the mountains. Truly the salvation of Isra’el is in ADONAI our God.
23
Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
23
Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
23
Em verdade, é ilusório (o culto) nas colinas, as festas tumultuosas nas montanhas; é realmente no Senhor, nosso Deus, que se encontra a salvação de Israel.
23
Na verdade, são mentirosas[g] as colinas e o tumulto das montanhas. Na verdade, em Iahweh nosso Deus, está a salvação de Israel.
23
Verily the little hills were liars, the multitude of mountains was false; verily in our Lord God is the health of Israel. (Truly there was no help from our worship on the little hills, or on the mountains; truly in the Lord our God is Israel’s only salvation, or deliverance.)
23
Verily the little hills were liars, the multitude of mountains was false ; verily in our Lord God is the health of Israel.
23
Já estamos cansados de adorar ídolos sobre os montes, e realizar festas imorais no alto dos morros; tudo isso não passa de ilusão. A verdade é que somente no Senhor, o nosso Deus, existe salvação para Israel.
23
Reconhecemos que foram completamente vãs (nossas idolatrias nas) montanhas porque, em verdade, somente no Eterno, nosso Deus, está a salvação de Israel.
23
ⓟ Certamente a idolatria nas colinas e a agitação nos montes são falsidade; o SENHOR, nosso Deus, é a salvação de Israel.
23
Certamente em vão se confia nos outeiros e nas orgias nas montanhas; deveras no Senhor nosso Deus está a salvação de Israel.
23
Certamente em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras no Senhor nosso Deus está a salvação de Israel.
23
Certamente em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras no SENHOR nosso Deus está a salvação de Israel.
23
Certamente em vão se confia nos outeiros e nas orgias nas montanhas; deveras no Senhor nosso Deus está a salvação de Israel.
23
De fato, são mentira as colinas e os barulhos dos montes. Só Javé nosso Deus é a salvação de Israel.
23
Certamente, as colinas e a força das montanhas eram um refúgio enganoso, mas no Senhor, nosso Deus, está a salvação de Israel.
23
Realmente, não recebemos benefício nenhum quando prestámos culto aos ídolos no cimo dos montes. Pois só do SENHOR, nosso Deus, Israel pode receber ajuda.
23
Realmente, não recebemos benefício nenhum quando prestámos culto aos ídolos no cimo dos montes. Pois só do SENHOR, nosso Deus, Israel pode receber ajuda.
23
Certamente, em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras, no SENHOR, nosso Deus, está a salvação de Israel.
23
Certamente em vão se confia nos outeiros e na multidão das montanhas; deveras no SENHOR nosso Deus está a salvação de Israel.
23
De fato era tudo falso nos lugares altos, e na agitação dos morros. Somente no SENHOR, nosso Deus, está a salvação de Israel.
23
Na verdade, são mentira os lugares altos, o clamor dos montes. Só no SENHOR, nosso Deus, está a salvação de Israel.
23
Truly in vain is yeshu`ah hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in Yahuah Elohaynu is the yeshu`ah of Yashar'el.