Ozzuu Bible
Compare Jde 1:24Ozzuu Bible - comparison
Jde 1:24
Found 29 translations
Config
24
Ora δέG1161, àquele que é poderoso δύναμαιG1410G5740 para vos ὑμᾶςG5209 guardarG5442 φυλάσσωG5442G5658 de tropeçosG679 ἄπταιστοςG679 e καίG2532 para vos apresentarG2476 ἵστημιG2476G5658 com ἔνG1722 exultaçãoG20 ἀγαλλίασιςG20, imaculadosG299 ἄμωμοςG299 dianteG2714 κατενώπιονG2714 da sua αὑτοῦG848 glóriaG1391 δόξαG1391,
24
Glória a Deus por sua proteção
Àquele que é poderoso para vos impedir de cair e para vos apresentar sem máculas e com grande júbilo, perante a sua glória,
Àquele que é poderoso para vos impedir de cair e para vos apresentar sem máculas e com grande júbilo, perante a sua glória,
24
Ora, àquele que é poderoso para impedir- vos de cair, e para apresentar-vos irrepreensíveis, diante da presença de sua glória, com abundante alegria, Jd 1:24
Judas conclui sua “mensagem de guerra” aos hereges e exaltação à fidelidade dos cristãos com uma proclamação formal de louvor a Deus, chamada “doxologia” (em grego dovxa “doxa – glória”), e que – a exemplo de Paulo – exalta o maravilhoso poder do Senhor em preservar todos aqueles que nele depositam confiança (Rm 16.25; Ef 3.20). A expressão “apresentar”, aqui, deriva do termo grego stesai, cujo sentido é “colocar de pé” (2Pe 3.14; 1Pe 1.19).
Judas conclui sua “mensagem de guerra” aos hereges e exaltação à fidelidade dos cristãos com uma proclamação formal de louvor a Deus, chamada “doxologia” (em grego dovxa “doxa – glória”), e que – a exemplo de Paulo – exalta o maravilhoso poder do Senhor em preservar todos aqueles que nele depositam confiança (Rm 16.25; Ef 3.20). A expressão “apresentar”, aqui, deriva do termo grego stesai, cujo sentido é “colocar de pé” (2Pe 3.14; 1Pe 1.19).
24
Toda a glória seja dada a Deus, aquele que é capaz de vos guardar de tropeçar e de vos trazer à sua gloriosa presença, inocentes de pecado e cheios de alegria.
24
Ora, Àquele [o Cristo] sendo poderoso para vos guardar- de- tropeçar e vos apresentar perante a Sua glória sem manchas, em exultação,
24
Now, to the one who can keep you from falling and set you without defect and full of joy in the presence of his Sh’khinah —
24
Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,
24
Àquele, que é poderoso para nos preservar de toda queda e nos apresentar diante de sua glória, imaculados e cheios de alegria,
24
Àquele que pode guardar-vos da queda e apresentar-vos perante a sua glória irrepreensíveis e jubilosos,[x]
24
But to him that is mighty to keep you without sin, and to ordain before the sight of his glory you unwemmed in full out joy,
24
E Ele pode guardá-los de escorregar e cair e levá-los, perfeitos e sem pecado, à sua gloriosa presença, com vigorosas aclamações de alegria perpétua.
24
ⓧ À quele que é poderoso para vos impedir de tropeçar e para vos apresentar imaculados e com grande júbilo diante da sua glória,
24
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua glória imaculados e jubilosos,
24
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos irrepreensíveis, com alegria, perante a sua glória,
24
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos irrepreensíveis, com alegria, perante a sua glória,
24
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua glória imaculados e jubilosos,
24
Àquele que pode guardar vos da queda e apresentar vos perante a sua glória irrepreensíveis e jubilosos,
24
Para aquele que pode preservar vocês de qualquer falta e pode fazer que vocês compareçam sem defeitos e na alegria diante da glória dele,
24
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos ante a sua Shechiná imaculados e jubilosos,
24
Deus que tem o poder de vos livrar do mal e de vos apresentar sem pecado e cheios de alegria na sua glória,
24
Deus que tem o poder de vos livrar do mal e de vos apresentar sem pecado e cheios de alegria na sua glória,
24
Ora, àquele que é poderoso ⓓ para vos guardar de tropeçar e apresentar-vos irrepreensíveis, ⓔ com alegria, perante a sua glória,
24
Ora, àquele que é poderoso para vos guardar de tropeçar, e apresentar-vos irrepreensíveis, com alegria, perante a sua glória,
24
Àquele que é capaz de guardar-vos sem pecado e de apresentar-vos irrepreensíveis e jubilosos perante a sua glória,
24
Àquele que é poderoso para vos livrar das quedas e vos apresentar diante da sua glória, imaculados e cheios de alegria,
24
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,