Ozzuu Bible
Compare Jde 1:21Ozzuu Bible - comparison
Jde 1:21
Found 29 translations
Config
21
guardai-vosG5083 τηρέωG5083G5657 ἑαυτούG1438 no ἔνG1722 amor ἀγάπηG26 de Elohim θεόςG2316, esperandoG4327 προσδέχομαιG4327G5740 a misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 de nosso ἡμῶνG2257 Salvador κύριοςG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, para εἰςG1519 a vida ζωήG2222 eternaG166 αἰώνιοςG166.
21
Conservai-vos no amor de Deus, aguardando confiantemente a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
Conservem-se no amor de Deus, esperando a chegada do dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo vier e manifestar a sua misericórdia, dando-vos a vida eterna.
21
A vós mesmos no amor de Deus conservai, esperando a misericórdia de o nosso Senhor Jesus Cristo para dentro da vida eterna.
21
Thus keep yourselves in God’s love, as you wait for our Lord Yeshua the Messiah to give you the mercy that leads to eternal life.
21
keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
21
Conservai-vos no amor de Deus, aguardando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
21
guardai-vos no amor de Deus, pondo a vossa esperança na misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
and keep yourselves in the love of God, and abide ye the mercy of our Lord Jesus Christ into life everlasting. [keep yourselves in the love of God, abiding the mercy of our Lord Jesus Christ into life everlasting.]
21
Fiquem sempre dentro dos limites onde o amor de Deus possa chegar até vocês e a abençoá-los. Esperem pacientemente pela vida eterna que nosso Senhor Jesus Cristo lhes dará na sua misericórdia.
21
ⓤ conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
Conservai-vos a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
Conservai-vos a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
conservai-vos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
guardai vos no amor de Deus, pondo a vossa esperança na misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
mantenham-se no amor de Deus, esperando que a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo lhes dê a vida eterna.
21
conservai-vos no amor de Elohim, esperando a misericórdia de nosso Senhor Yeshua HaMashiach para a vida eterna.
21
e continuem a viver no amor de Deus, esperando que nosso Senhor Jesus Cristo, pela sua misericórdia, vos dê a vida eterna.
21
e continuem a viver no amor de Deus, esperando que nosso Senhor Jesus Cristo, pela sua misericórdia, vos dê a vida eterna.
21
conservai a vós mesmos ⓐ no amor de Deus, ⓑ esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
21
Conservai-vos a vós mesmos no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo para a vida eterna.
21
de modo que vos mantenhais no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, para a vida eterna.
21
Mantende-vos no amor de Deus, esperando que a misericórdia de Nosso Senhor Jesus Cristo vos conceda a vida eterna.
21
Keep yourselves in the love of Elohiym, looking for the mercy of our Adonai Yahusha Ha'Mashiach unto eternal life.