Ozzuu Bible
Compare Jde 1:20Ozzuu Bible - comparison
Jde 1:20
Found 29 translations
Config
20
Vós, porém, amados, edificai-vos na santíssima fé que tendes, orando no Espírito Santo.
20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo, Jd 1:20
Embora esta epístola trate prioritariamente de combater os heréticos (pretensos cristãos que apostataram da verdade e tentam corromper os fiéis), Judas dedica uma palavra de encorajamento aos crentes, asseverando que o próprio Senhor cuida pessoalmente de cada um de seus filhos, em sua luta diária e caminhada cristã, preservando-lhes a fé e o amor (Rm 8:26 -39; Gl 4.6; Ef 6.18).
Embora esta epístola trate prioritariamente de combater os heréticos (pretensos cristãos que apostataram da verdade e tentam corromper os fiéis), Judas dedica uma palavra de encorajamento aos crentes, asseverando que o próprio Senhor cuida pessoalmente de cada um de seus filhos, em sua luta diária e caminhada cristã, preservando-lhes a fé e o amor (Rm 8:26 -39; Gl 4.6; Ef 6.18).
20
Vocês, contudo, queridos irmãos, construam a vossa vida espiritual sobre o alicerce da vossa fé santa, orando conforme o Espírito Santo vos dirigir.
20
Vós , porém, ó amados, sobre a vossa santíssima fé sobre- edificando a vós mesmos, em o Espírito Santo orando,
20
But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith, and pray in union with the Ruach HaKodesh .
20
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
20
Mas vós, caríssimos, edificai-vos mutuamente sobre o fundamento da vossa santíssima fé. Orai no Espírito Santo.
20
[u] Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé e orando no Espírito Santo,
20
But ye, most dear brethren, above build yourselves on your most holy faith, and pray ye in the Holy Ghost,[3]
20
Mas vocês, queridos amigos, devem edificar as suas vidas cada vez mais firmemente sobre o alicerce da nossa santa fé, e aprender a orar no poder e na força do Espírito Santo.
20
ⓣ M as vós, amados, edificando-vos sobre a vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,
20
Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
20
Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
20
Mas vós, amados, edificando vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé e orando no Espírito Santo,
20
Vocês, porém, amados, construam sobre o alicerce da santíssima fé que vocês têm; rezem movidos pelo Espírito Santo;
20
Mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando na Ruach HaKodesh,
20
Mas no que vos diz respeito, meus amigos, continuem a crescer na vossa santa fé. Orem em união com o Espírito Santo
20
Mas no que vos diz respeito, meus amigos, continuem a crescer na vossa santa fé. Orem em união com o Espírito Santo
20
Mas vós, amados, ⓩ edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo, [10]
20
Mas vós, amados, edificando-vos a vós mesmos sobre a vossa santíssima fé, orando no Espírito Santo,
20
Vós, porém, caríssimos, edificai-vos sobre o fundamento da vossa santíssima fé e orai, no Espírito Santo,
20
Vós, porém, caríssimos, edificando-vos uns aos outros sobre o fundamento da vossa santíssima fé e orando ao Espírito Santo,
20
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Ruach Ha'Qodesh,