Ozzuu Bible
Compare Isa 23:7
Ozzuu Bible - comparison
Isa 23:7

Found 31 translations

Config
7 É esta, acaso, a vossa cidade que andava exultanteH5947 עַלִּיזH5947, cuja origemH6927 קַדמָהH6927 data de remotos קדםH6924 dias יוםH3117, cujos pésH7272 רֶגֶלH7272 a levaramH2986 יָבַלH2986H8686 até longeH7350 רָחוֹקH7350 para estabelecer-seH1481 גּוּרH1481H8800?
7 É esta a cidade jubilosa que existe desde épocas muito antigas, cujas andanças resultaram na conquista de terras distantes?
7 É esta sua alegre cidade, cuja antiguidade é de remotos dias? Seus próprios pés a levarão para bem longe, para uma estadia temporária.
7 Estas ruínas silenciosas é tudo quanto resta da vossa terra que pulsava de alegria. Que triste história a vossa! Pensem só em todos os colonos que mandaram para terras tão longínquas!
7 É esta, porventura, a vossa cidade exultante, cuja antiguidade é dos dias antigos, cujos pés a levaram para longe a peregrinar?
7 Is this your boisterous city, whose feet long ago in antiquity carried her off to found distant colonies?
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
7 Acaso não é a vossa cidade gloriosa, cuja origem remonta aos dias antigos, e que dirigia seus passos para se estabelecer ao longe?
7 É ela o vosso orgulho, ela, cujas origens vêm de épocas antigas, cujas andanças resultavam em longas peregrinações?
7 Whether this city is not yours, that had glory from eld days in his eldness? the feet thereof shall lead it [a]far, to go in pilgrimage (its feet shall take it far away, to go on a journey).
7 Whether this city is not yours, that had glory from eld days in his eldness? the feet thereof shall lead it [a] far, to go in pilgrimage.
7 Vejam o que aconteceu com sua grande cidade! Vejam o destino de Tiro, cidade alegre, cidade antiga que fundou novas cidades, muito longe do seu país. Acabou como um monte de ruínas.
7 Será esta vossa cidade radiante, cujos moradores, em dias passados, iam a todas as partes do mundo?
7 É esta a vossa cidade alegre, fundada em tempos antigos, cujos pés a levavam a conquistar terras distantes?
7 É esta, porventura, a vossa cidade alegre, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levavam para longe a peregrinar?
7 É esta, porventura, a vossa cidade exultante, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levaram para longe a peregrinar?
7 É esta, porventura, a vossa cidade exultante, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levaram para longe a peregrinar?
7 É esta, porventura, a vossa cidade alegre, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levavam para longe a peregrinar?
7 Será essa a cidade feliz, que teve origem nos tempos antigos e cujos pés a levavam longe para aí fixar morada?
7 Não era este o seu orgulho, desde o início, antes que ela fosse abandonada?
7 Não é esta a vossa cidade tão animada, de origem tão antiga, que implantou colónias em paragens longínquas?
7 Não é esta a vossa cidade tão animada, de origem tão antiga, que implantou colónias em paragens longínquas?
7 É esta a vossa cidade, que andava pulando de alegria? Cuja antiguidade vem de dias remotos? Pois levá-la-ão os seus próprios pés para longe andarem a peregrinar.
7 É esta, acaso, a vossa cidade que andava exultante,5947 cuja origem6927 data de remotos6924 dias,3117 cujos pés7272 a levaram29868686 até longe7350 para estabelecer-se?14818800
7 É esta, porventura, a vossa cidade exultante, cuja origem é dos dias antigos, cujos pés a levaram para longe a peregrinar?
7 Não era ela para vós uma cidade festiva, que vinha lá de trás, dos tempos antigos? Seus pés não a tinham levado a se estabelecer em lugares distantes?
7 Porventura não é esta a vossa animada cidade de origem tão antiga, que criou colónias em terras longínquas?
7 É esta, acaso, a vossa cidade que andava exultante,5947 cuja origem6927 data de remotos6924 dias,3117 cujos pés7272 a levaram29868686 até longe7350 para estabelecer-se?14818800
7 É esta, acaso, a vossa cidade que andava exultante,5947 cuja origem6927 data de remotos6924 dias,3117 cujos pés7272 a levaram29868686 até longe7350 para estabelecer-se?14818800
7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.