Ozzuu Bible
Compare Isa 23:6Ozzuu Bible - comparison
Isa 23:6
Found 31 translations
Config
6
Ó moradores da costa, dirigi-vos a Társis e lamentai vós também.
6
Atravessai vós para Társis. Gemei, vós habitantes da ilha.
6
Fujam a chorar para Társis, habitantes das costas marítimas!
6
Passai a Társis ; uivai em lamentação, habitantes da ilha.
6
Cross over to Tarshish! Howl, you who live on the coast!
6
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
6
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
6
Passai a Társis, lastimai-vos, habitantes da costa.
6
Habitantes da costa, dirigi-vos a Társis, uivai.
6
Pass ye the seas; yell ye, that dwell in the isle. (Go ye over to Tarshish; yell, ye who live on the island.)
6
Pass ye the seas; yell ye, that dwell in the isle.
6
Moradores de Tiro, fujam para Társis! Chorem ao deixar sua terra!
6
Segui para Tarshish (para salvar vossas vidas) e lamentai, ó habitantes das cidades costeiras.
6
D irigi-vos a Társis e lamentai, moradores do litoral.
6
Passai a Társis; uivai, moradores do litoral.
6
Passai a Társis; clamai, moradores da ilha.
6
Passai a Társis; clamai, moradores da ilha.
6
Passai a Társis; uivai, moradores do litoral.
6
Vocês, moradores do litoral, vão uivando para Társis.
6
Retirai-vos para Cartago; uivai, vós os que habitais nesta ilha.
6
Regressem a Társis, e chorem, habitantes das costas marítimas!
6
Regressem a Társis, e chorem, habitantes das costas marítimas!
6
Passai a Társis e uivai, moradores da ilha.
6
Passai a Társis; clamai, moradores da ilha.
6
Ide para Társis uivando, cidadãos da península!
6
Regressai a Társis, bradai, habitantes do litoral.
6
Pass ye over to Tarshiysh; howl, ye inhabitants of the isle.