Ozzuu Bible
Compare Isa 23:14
Ozzuu Bible - comparison
Isa 23:14

Found 31 translations

Config
14 UivaiH3213 יָלַלH3213H8685, naviosH591 אָנִיָהH591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, porque é destruída שדדH7703H8795 a que era a vossa fortaleza מָעוֹזH4581!
14 lamentai e pranteai aos gritos, ó navios de Társis, porque a vossa fortaleza foi arrasada!
14 Gemei, vós, navios de Társis, porquanto a sua força está devastada.
14 Uivem, navios que cruzam os oceanos, porque o vosso porto de abrigo foi destruído!
14 Uivai em lamentação, navios de Társis , porque está destruída a vossa fortaleza.
14 Howl, you “Tarshish” ships, because your fortress is destroyed.
14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
14 Howl, ye ships of Tarshish: for your strong hold is laid waste.
14 Lastimai-vos, navios de Társis, porque vosso porto foi destruído.
14 Uivai, ó navios de Társis, porque a vossa fortaleza foi destruída.
14 Yell, ye ships of the sea (Yell, ye ships of Tarshish), for your strength be destroyed.
14 Yell, ye ships of the sea, for your strength be destroyed.
14 Chorem, chorem navios que cortam os mares, porque o seu porto de origem foi destruído!
14 Lamentai, ó navios de Tarshish, porque destruída foi tua fortaleza.
14 Lamentai, navios de Társis, porque a vossa fortaleza está arruinada.
14 Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.
14 Uivai, navios de Társis, porque está destruída a vossa fortaleza.
14 Uivai, navios de Társis, porque está destruída a vossa fortaleza.
14 Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.
14 Uivem, navios de Társis, porque o refúgio de vocês foi destruído.
14 Uivai, navios de Cartago! pois a vossa fortaleza está destruída.
14 Chorem, marinheiros de Társis, porque o vosso porto foi destruído.»
14 Chorem, marinheiros de Társis, porque o vosso porto foi destruído.»
14 Uivai, navios de Társis, porque é destruída a vossa força.
14 Uivai,32138685 navios591 de Társis,8659 porque é destruída77038795 a que era a vossa fortaleza!4581
14 Uivai, navios de Társis, porque está destruída a vossa fortaleza.
14 Uivai, navios de Társis, pois vosso abrigo foi destruído!
14 Bradai, naus de Társis, porque o vosso porto foi destruído. »
14 Uivai,32138685 navios591 de Társis,8659 porque é destruída77038795 a que era a vossa fortaleza!4581
14 Howl, ye ships of Tarshiysh: for your strength is laid waste.