Ozzuu Bible
Compare Heb 4:9Ozzuu Bible - comparison
Heb 4:9
Found 31 translations
Config
9
Sendo assim, ainda resta um descanso sabático para o povo de Deus;
9
Portanto, ainda resta um repouso para o povo de Deus.
9
Portanto, é porque há ainda um descanso para o povo de Deus.
9
Portanto, está deixado faltando ainda um usofruto- do- repousar para o povo de Deus.
9
So there remains a Shabbat -keeping for God’s people.
9
There remaineth therefore a rest to the people of God.
9
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.
9
Por isso, resta um repouso sabático para o povo de Deus.[*]
9
Por isso, ainda fica em perspectiva para o povo de Deus um repouso de sábado.
9
Therefore the sabbath is left to the people of God. [Therefore rest is left to the people of God.]
9
Therefore the sabbath [or rest] is left to the people of God.
9
Portanto, há um descanso completo e perfeito ainda esperando o povo de Deus.
9
Portanto, ainda resta um repouso sabático para o povo de Deus.
9
Portanto resta ainda um repouso sabático para o povo de Deus.
9
Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
9
Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
9
Portanto resta ainda um repouso sabático para o povo de Deus.
9
Por isso, ainda fica em perspectiva para o povo de Deus um repouso de sábado.
9
Portanto, ainda está reservado um descanso sabático para o povo de Deus.
9
Portanto permanece ainda a observância do Shabat para o povo de Elohim.
9
Portanto, o povo de Deus ainda há de entrar num descanso semelhante ao que Deus teve no sétimo dia.
9
Portanto, o povo de Deus ainda há de entrar num descanso semelhante ao que Deus teve no sétimo dia.
9
Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus. [1]
9
Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
9
Logo ainda está reservado um repouso sabático para o povo de Deus.
9
Por conseguinte, permanece um repouso sabático para o povo de Deus.
9
There remains therefore a Shabbath for the people of Elohiym.