Ozzuu Bible
Compare Heb 3:9Ozzuu Bible - comparison
Heb 3:9
Found 31 translations
Config
9
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, ainda que, durante quarenta anos, tenham contemplado as minhas obras.
9
Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
9
Ali os vossos pais tentaram a minha paciência e duvidaram de mim, mesmo depois de terem visto tudo o que eu fiz.
9
Onde Me puseram à prova os vossos pais, Me testaram- quanto- genuinidade, e [depois] viram as Minhas obras por quarenta anos.
9
Yes, your fathers put me to the test; they challenged me, and they saw my work for forty years!
9
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
9
Wherewith your fathers tempted me by proving me, And saw my works forty years.
9
quando vossos pais me puseram à prova e viram o meu poder por quarenta anos.[*]
9
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova,
9
where your fathers tempted me, and proved, and saw my works forty years. [where your fathers tempted me, proved, and saw my works.]
9
where your fathers tempted me, and proved, and saw my works forty years.
9
Deus, porém, teve paciência com eles durante quarenta anos, embora a sua paciência tivesse sido terrivelmente submetida à prova por eles. E Ele continuou a fazer seus portentosos milagres para que eles vissem.
9
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, ainda que, durante quarenta anos, tenham visto as minhas obras.
9
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
9
Onde vossos pais me tentaram, me provaram, E viram por quarenta anos as minhas obras.
9
Onde vossos pais me tentaram, me provaram, e viram por quarenta anos as minhas obras.
9
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
9
onde vossos pais me tentaram, pondo me à prova,
9
Ali os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova,
9
onde os pais de vocês foram tentados e provados, e [também] viram as Minhas obras por quarenta anos.
9
Foi lá que os vossos antepassados me tentaram e me puseram à prova, embora tivessem visto o que eu fiz,
9
Foi lá que os vossos antepassados me tentaram e me puseram à prova, embora tivessem visto o que eu fiz,
9
onde vossos pais me tentaram, me provaram e viram, por quarenta anos, as minhas obras.
9
Onde vossos pais me tentaram, me provaram, E viram por quarenta anos as minhas obras.
9
onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras
9
quando os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, depois de verem as minhas obras,
9
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.