Ozzuu Bible
Compare Heb 12:24Ozzuu Bible - comparison
Heb 12:24
Found 31 translations
Config
24
a Jesus, mediador de uma nova aliança, e ao sangue aspergido, que se expressa com mais veemência do que o sangue de Abel.
24
e a Jesus, o mediador de um novo pacto, e ao sangue da aspersão, que comunica algo melhor do que aquele de Abel. Hb 12:24
O sangue de Abel clamou durante toda a história da humanidade por justiça e condenação para o pecador (assassino). O sangue de Cristo, entretanto, derramado na cruz, proclama – ainda mais forte – o perdão e a reconciliação eterna do pecador arrependido com Deus (Gn 4.10; Hb 9.12; 10.19; Cl 1.20; 1Jo 1.7).
O sangue de Abel clamou durante toda a história da humanidade por justiça e condenação para o pecador (assassino). O sangue de Cristo, entretanto, derramado na cruz, proclama – ainda mais forte – o perdão e a reconciliação eterna do pecador arrependido com Deus (Gn 4.10; Hb 9.12; 10.19; Cl 1.20; 1Jo 1.7).
24
E chegaram a Jesus, o mediador da nova aliança, que derramou o seu sangue, que graciosamente perdoa, ao contrário do sangue de Abel.
24
E ao Mediador de uma nova aliança (a Jesus), e ao sangue da aspersão ([o qual sangue] melhores coisas está falando do que o [sangue] de Abel).
24
to the mediator of a new covenant, Yeshua; and to the sprinkled blood that speaks better things than that of Hevel.
24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.
24
and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.
24
enfim, de Jesus, o mediador da Nova Aliança, e do sangue da aspersão, que fala com mais eloqüência que o sangue de Abel.[*]
24
e de Jesus, mediador de uma nova aliança, e do sangue da aspersão mais eloqüente que o de Abel.
24
and to Jesus, mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood, speaking better than Abel [better speaking than Abel's blood].
24
and to Jesus, mediator of the new testament, and to the sprinkling of blood, speaking better than Abel [or better speaking than Abel’s blood].
24
e ao próprio Jesus, que nos trouxe o seu novo acordo maravilhoso, e o sangue salpicado, que perdoa gratuitamente, ao invés de clamar por vingança como fez o sangue de Abel.
24
a Jesus, o mediador de uma nova aliança, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o sangue de Abel.
24
e a Jesus, o mediador de um novo pacto, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel.
24
E a Jesus, o Mediador de uma nova aliança, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel.
24
E a Jesus, o Mediador de uma nova aliança, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel.
24
e a Jesus, o mediador de um novo pacto, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel.
24
e de Jesus, mediador de uma nova aliança, e do sangue da aspersão mais eloqüente que o de Abel.
24
e de Jesus, o mediador de uma nova aliança. Vocês se aproximaram do sangue da aspersão, que fala muito mais alto que o sangue de Abel.
24
e ao mediador da aliança renovada, Yeshua, e ao sangue que fala coisas melhores do que [o de] Havel.
24
Estão ao pé de Jesus, o mediador da nova aliança, e do seu sangue derramado que fala mais alto do que o sangue de Abel [116] .
24
Estão ao pé de Jesus, o mediador da nova aliança, e do seu sangue derramado que fala mais alto do que o sangue de Abel [116] .
24
e a Jesus, o Mediador ⓐ de uma nova aliança, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel.
24
E a Jesus, o Mediador de uma nova aliança, e ao sangue da aspersão, que fala melhor do que o de Abel.
24
de Jesus, o mediador da nova aliança e da aspersão com um sangue mais eloqüente que o de Abel.
24
De Jesus, o Mediador da Nova Aliança, e de um sangue de aspersão que fala melhor que o de Abel.
24
And to Yahusha the mediator of the Renewed Covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things than that of H'avel.