Ozzuu Bible
Compare Heb 12:14Ozzuu Bible - comparison
Heb 12:14
Found 31 translations
Config
14
Exortação à paz e à sinceridade
Esforçai-vos para viver em paz com todas as pessoas e em santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor.
Esforçai-vos para viver em paz com todas as pessoas e em santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor.
14
Segui a paz com todos os homens, e a santidade, sem a qual nenhum homem verá o Senhor. Hb 12:14
A tradição familiar, a posição sócioeconômica ou a formação acadêmica não podem proporcionar o verdadeiro conhecimento de Deus. Somente a santidade nos permite “ver a Deus”. E quem vê a Deus, vê ainda melhor o seu próximo (Lc 10:29 -37; 1Pe 1.15,16; 1Jo 3.2,3).
A tradição familiar, a posição sócioeconômica ou a formação acadêmica não podem proporcionar o verdadeiro conhecimento de Deus. Somente a santidade nos permite “ver a Deus”. E quem vê a Deus, vê ainda melhor o seu próximo (Lc 10:29 -37; 1Pe 1.15,16; 1Jo 3.2,3).
14
Procurem viver em paz com toda a gente e levar uma vida santa, porque sem santidade ninguém poderá chegar a ver o Senhor.
14
Persegui- em- busca da paz com todos os homens, e persegui- em- busca da santificação sem a qual [santificação] nenhum homem verá o Senhor;
14
Keep pursuing shalom with everyone and the holiness without which no one will see the Lord.
14
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
14
Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man shall see the Lord:
14
Procurai a paz com todos e ao mesmo tempo a santidade, sem a qual ninguém pode ver o Senhor.
14
Procurai a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor,
14
Follow ye peace with all men, and holiness, without which no man shall see God.
14
Pursue ye peace with all men, and holiness, without which no man shall see God.
14
Procurem afastar-se de toda discórdia, e busquem levar uma vida pura e santa, porque aquele que não é santo não verá o Senhor.
14
P rocurai viver em paz com todos e em santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor.
14
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor,
14
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor;
14
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor;
14
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor,
14
Procurai a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor,
14
Procurem estar em paz com todos. Progridam na santidade, porque sem ela ninguém verá o Senhor.
14
Buscai o shalom com todos os filhos dos homens e santidade, pois sem ela nenhum homem verá a DEUS.
14
Procurem viver em paz com toda a gente e em santidade, porque sem ela ninguém poderá ver o Senhor.
14
Procurem viver em paz com toda a gente e em santidade, porque sem ela ninguém poderá ver o Senhor.
14
Segui a paz ⓟ com todos e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor, [4]
14
Segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o Senhor;
14
Procurai a paz com todos e a santidade, sem a qual ninguém verá o Senhor.
14
Procurai a paz com todos e a santidade, sem a qual ninguém verá o Senhor.
14
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see Yahuah: