Ozzuu Bible
Compare Heb 11:7
Ozzuu Bible - comparison
Heb 11:7

Found 31 translations

Config
7 Pela fé πίστιςG4102, NoéG3575 ΝῶεG3575, divinamente instruídoG5537 χρηματίζωG5537G5685 acerca de περίG4012 acontecimentos que ainda nãoG3369 μηδέπωG3369 se viam βλέπωG991G5746 e sendo tementeG2125 εὐλαβέομαιG2125G5685 a Elohim, aparelhou κατασκευάζωG2680G5656 uma arcaG2787 κιβωτόςG2787 para εἰςG1519 a salvação σωτηρίαG4991 de sua αὑτοῦG848 casa οἶκοςG3624; pela διάG1223 qual ὅςG3739 condenou κατακρίνωG2632G5656 o mundo κόσμοςG2889 e καίG2532 se tornou γίνομαιG1096G5633 herdeiro κληρονόμοςG2818 da justiça δικαιοσύνηG1343 que vem da κατάG2596 πίστιςG4102.
7 Pela fé Noé, quando divinamente orientado acerca dos acontecimentos que ainda não podiam ser vistos, movido por santo temor, construiu uma arca a fim de salvar sua família. Por intermédio da fé, ele condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que vem da fé.
7 Pela fé Noé, tendo sido avisado por Deus a respeito das coisas que ainda não se viam, comoveu-se com temor, preparou uma arca para salvação da sua casa, pela qual condenou o mundo, e tornou-se herdeiro da justiça, que é segundo a fé. Hb 11:7
O dilúvio foi uma prova mundial da vindicação da fé de Noé em Deus, e do castigo da incredulidade. A fé de Noé na Palavra de Deus o levou a convencer sua família a construir um enorme barco no meio de uma região árida e muito distante do mar. Noé tinha 480 anos quando Deus o chamou para construir a arca. Passou cerca de 120 anos pregando sobre o juízo de Deus, e suportando todo tipo de zombarias e incredulidades. Durante todo esse período de graça, não viu nenhuma pessoa se arrepender (Gn 5.28 – 9.29; 6.3; 1Pe 3.20). Noé morreu com a idade de 950 anos (2Pe 2.5; Atos 28.26; Ap 2.7).
7 Pela fé, Noé creu, quando Deus o avisou de coisas que ainda estavam para acontecer e, consciente da sua gravidade, começou a construir a arca na qual salvou a sua família. Esse ato de fé foi como a condenação dos que não quiseram aceitar aquele aviso. E assim Noé obteve o direito de ser justificado pela fé.
7 Por meio da sua fé, Noé, havendo sido avisado por Deus a respeito das coisas que ainda não estavam sendo vistas, então, havendo sido movido- por- reverente- temor [a Deus], preparou a arca para salvação da sua família, através da qual arca ele condenou o mundo e, da justiça que é segundo a fé, foi ele feito herdeiro.
7 By trusting, Noach, after receiving divine warning about things as yet unseen, was filled with holy fear and built an ark to save his household. Through this trusting, he put the world under condemnation and received the righteousness that comes from trusting.
7 By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
7 By faith Noah, being warned of God concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
7 Pela fé na palavra de Deus, Noé foi avisado a respeito de acontecimentos imprevisíveis; cheio de santo temor, construiu a arca para salvar a sua família. Pela fé ele condenou o mundo e se tornou o herdeiro da justificação mediante a fé.
7 Foi pela fé que Noé, avisado divinamente daquilo que ainda não se via, levou a sério o oráculo e construiu uma arca para salvar a sua família. Pela fé, ele condenou o mundo,[g] tornando-se herdeiro da justiça que se obtém pela fé.
7 By faith Noah dreaded, through answer taken of these things that yet were not seen, and shaped a ship into the health of his house [By faith Noah, an answer taken of these things that yet were not seen, dreading shaped an ark, or ship, into the health of his house]; by which he condemned the world, and is ordained heir of rightwiseness, which is by faith.
7 By faith Noah dreaded, through answer taken of these things that yet were not seen, and shaped a ship [or an ark] into the health of his house; by which he condemned the world, and is ordained heir of rightwiseness, which is by faith.
7 Noé foi outro que confiou em Deus. Quando ouviu o aviso de Deus acerca do futuro, Noé creu nele, muito embora não houvesse então nenhum sinal de dilúvio, e sem perda de tempo construiu a arca e salvou a família. A crença de Noé em Deus estava em contraste direto com o pecado e a incredulidade do resto do mundo - que se recusava a obedecer - e por causa da sua fé ele tornou-se um daqueles que Deus aceitou.
7 Pela fé, Noé, temente a Deus, construiu uma arca para a salvação da sua família, quando advertido sobre coisas que ainda não se viam. Por meio da fé, condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça segundo a fé.
7 Pela fé Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, sendo temente a Deus, preparou uma arca para o salvamento da sua família; e por esta fé condenou o mundo, e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo a fé.
7 Pela fé Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, temeu e, para salvação da sua família, preparou a arca, pela qual condenou o mundo, e foi feito herdeiro da justiça que é segundo a fé.
7 Pela fé Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, temeu e, para salvação da sua família, preparou a arca, pela qual condenou o mundo, e foi feito herdeiro da justiça que é segundo a fé.
7 Pela fé Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, sendo temente a Deus, preparou uma arca para o salvamento da sua família; e por esta fé condenou o mundo, e tornou-se herdeiro da justiça que é segundo a fé.
7 Foi pela fé que Noé, avisado divinamente daquilo que ainda não se via, levou a sério o oráculo e construiu uma arca para salvar a sua família. Pela fé, ele condenou o mundo, tornando se herdeiro da justiça que se obtém pela fé.
7 Pela fé, ao ser avisado divinamente sobre coisas que ainda não via, Noé levou isso a sério, e construiu uma arca para salvar a sua família. Por essa fé, ele condenou o mundo e se tornou herdeiro da justiça que provém da fé.
7 Por uma obra de fé Noach honrou a Elohim e preparou uma arca para salvar a sua casa, pois ele recebera um alerta de Elohim sobre aquilo que ainda não era visto. Através disto, ele comandou o mundo e herdou a justiça por uma obra de fé.
7 Foi pela fé que Noé acreditou no aviso de Deus a respeito das coisas que ainda se não viam e construiu uma arca para salvar a sua família. Deste modo, condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que se baseia na fé [83].
7 Foi pela fé que Noé acreditou no aviso de Deus a respeito das coisas que ainda se não viam e construiu uma arca para salvar a sua família. Deste modo, condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que se baseia na fé [83].
7 Pela fé, Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, temeu, e, para salvação da sua família, preparou a arca, pela qual condenou o mundo, e foi feito herdeiro da justiça que é segundo a fé.
7 Pela fé,4102 Noé,3575 divinamente instruído55375685 acerca de4012 acontecimentos que ainda não3369 se viam9915746 e sendo temente21255685 a Deus, aparelhou26805656 uma arca2787 para1519 a salvação4991 de sua848 casa;3624 pela1223 qual3739 condenou26325656 o mundo2889 e2532 se tornou10965633 herdeiro2818 da justiça1343 que vem da2596 fé.4102
7 Pela fé Noé, divinamente avisado das coisas que ainda não se viam, temeu e, para salvação da sua família, preparou a arca, pela qual condenou o mundo, e foi feito herdeiro da justiça que é segundo a fé.
7 Pela fé, Noé, avisado divinamente daquilo que ainda não se via, levou a sério o oráculo e construiu uma arca para salvar os de sua casa. Pela fé, ele condenou o mundo, tornando-se herdeiro da justiça que se obtém pela fé.
7 Pela fé, Noé, avisado acerca de coisas que ainda se não viam, e, tomando o aviso a sério, construiu uma Arca para salvar a sua família; por essa fé, condenou o mundo e tornou-se herdeiro da justiça que se obtém pela fé.
7 Pela fé,4102 Noé,3575 divinamente instruído55375685 acerca de4012 acontecimentos que ainda não3369 se viam9915746 e sendo temente21255685 a Deus, aparelhou26805656 uma arca2787 para1519 a salvação4991 de sua848 casa;3624 pela1223 qual3739 condenou26325656 o mundo2889 e2532 se tornou10965633 herdeiro2818 da justiça1343 que vem da2596 fé.4102
7 Pela fé,4102 Noé,3575 divinamente instruído55375685 acerca de4012 acontecimentos que ainda não3369 se viam9915746 e sendo temente21255685 a Deus, aparelhou26805656 uma arca2787 para1519 a salvação4991 de sua848 casa;3624 pela1223 qual3739 condenou26325656 o mundo2889 e2532 se tornou10965633 herdeiro2818 da justiça1343 que vem da2596 fé.4102
7 By faith Noach, being warned of Elohiym of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by belief.