Ozzuu Bible
Compare Heb 11:33Ozzuu Bible - comparison
Heb 11:33
Found 31 translations
Config
33
os quais ὅςG3739, por meio da διάG1223 fé πίστιςG4102, subjugaramG2610 καταγωνίζομαιG2610G5662 reinos βασιλείαG932, praticaram ἐργάζομαιG2038G5662 a justiça δικαιοσύνηG1343, obtiveramG2013 ἐπιτυγχάνωG2013G5627 promessas ἐπαγγελίαG1860, fecharamG5420 φράσσωG5420G5656 a bocaG4750 στόμαG4750 de leões λέωνG3023,
33
os quais, por intermédio da fé, conquistaram reinos, praticaram a justiça, receberam o cumprimento de promessas, fecharam a boca de leões,
33
Os quais pela fé subjugaram reinos, praticaram a justiça, obtiveram promessas, fecharam as bocas dos leões,
33
São pessoas que pela fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, obtiveram a realização das promessas, fecharam a boca de leões,
33
Os quais, através da fé, subjugaram reinos, praticaram- e - trouxeram justiça, alcançaram promessas, fecharam bocas de leões,
33
who, through trusting, conquered kingdoms, worked righteousness, received what was promised, shut the mouths of lions, [10]
33
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
33
who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,
33
Graças à sua fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, viram se realizar as promessas. Taparam bocas de leões,
33
Estes, pela fé, conquistaram reinos, praticaram a justiça, viram se realizarem as promessas, amordaçaram a boca dos leões,
33
which by faith overcame realms, wrought rightwiseness, got repromissions; they stopped the mouths of lions,
33
which by faith overcame realms, wrought rightwiseness, got repromis-sions; they stopped the mouths of lions,
33
Todas estas pessoas confiaram em Deus e como conseqüência ganharam batalhas, destruíram reinos, governaram bem o seu próprio povo, e receberam o que Deus lhes prometera; foram preservados do mal numa cova de leões,
33
Estes, por meio da fé, venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca de leões,
33
os quais por meio da fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca dos leões,
33
Os quais pela fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam as bocas dos leões,
33
Os quais pela fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam as bocas dos leões,
33
os quais por meio da fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca dos leões,
33
Estes, pela fé, conquistaram reinos, praticaram a justiça, viram se realizarem as promessas, amordaçaram a boca dos leões,
33
Graças à fé, eles conquistaram reinos, implantaram a justiça, alcançaram as promessas, taparam a goela dos leões,
33
os quais pela fé subjugaram reinos, e operaram justiça, [e] alcançaram a promessa que fechou a boca dos leões,
33
Esses homens, por meio da fé, conquistaram reinos, estabeleceram a justiça e alcançaram as promessas de Deus. Fecharam a boca de leões [102] ;
33
Esses homens, por meio da fé, conquistaram reinos, estabeleceram a justiça e alcançaram as promessas de Deus. Fecharam a boca de leões [102] ;
33
os quais, pela fé, venceram reinos, praticaram a justiça, ⓘ alcançaram promessas, fecharam as bocas dos leões,
33
Os quais pela fé venceram reinos, praticaram a justiça, alcançaram promessas, fecharam as bocas dos leões,
33
Estes, pela fé, conquistaram reinos, exerceram a justiça, foram contemplados com promessas, amordaçaram a boca dos leões,
33
os quais, pela fé, conquistaram reinos, exerceram a justiça, alcançaram promessas, fecharam a boca de leões,
33
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,