Ozzuu Bible
Compare Gen 44:34
Ozzuu Bible - comparison
Gen 44:34

Found 31 translations

Config
34 Porque comoH349 אֵיךְH349 subireiH5927 עָלָהH5927H8799 eu a meu pai אבH1, se o moçoH5288 נַעַרH5288 não for comigo? Para que não veja רָאָהH7200H8799 eu o mal רעH7451 que a meu pai אבH1 sobrevirá מצאH4672H8799.
34 Como poderia eu retornar à casa de meu pai, sem ter comigo o jovem? Não quero ver a terrível infelicidade que se abaterá sobre meu pai!’
34 Como, pois, eu subirei a meu pai, e o rapaz não estando comigo? Para que porventura eu não veja o mal que virá sobre o meu pai.
34 Porque não serei capaz de chegar junto do meu pai sem o moço. Não posso de maneira nenhuma assistir ao que inevitavelmente lhe acontecerá quando isso se der.”
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 For how can I go up to my father if the boy isn’t with me? I couldn’t bear to see my father so overwhelmed by anguish.”
34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.
34 Como poderia eu apresentar-me diante do meu pai, se o menino não for comigo? Oh, eu não poderia suportar a dor que sobreviria a meu pai!”
34 Como poderia eu retornar à casa de meu pai sem ter comigo o rapaz? Não quero ver a infelicidade que se abaterá sobre meu pai."
34 for I may not go again to my father, if the child be absent (if his youngest son be absent), lest I stand a witness of the wretchedness that shall oppress my father.
34 for I may not go again to my father, if the child be absent, lest I stand a witness of the wretchedness that shall oppress my father.
34 Pois, como eu poderei encarar o meu pai, se Benjamim não for comigo? Eu não suportaria ver o sofrimento do meu pai! "
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Assim, talvez, não veja o mal que sobrevirá a meu pai!
34 Pois, como subirei a meu pai, se o menino não for comigo? Não quero ver o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o menino não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o menino não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Como poderia eu voltar à casa de meu pai sem ter comigo o rapaz? Não quero ver a desgraça que cairia sobre meu pai".
34 Porque, como subirei eu a meu pai se o rapaz não estiver com a gente? Para que eu não contemple os males que cairão sobre meu pai.
34 Como é que eu posso ir ter com o meu pai sem levar o rapaz? Não quero ver a tristeza que se abateria sobre o meu pai.»
34 Como é que eu posso ir ter com o meu pai sem levar o rapaz? Não quero ver a tristeza que se abateria sobre o meu pai.»
34 Porque como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Porque como349 subirei59278799 eu a meu pai,1 se o moço5288 não for comigo? Para que não veja72008799 eu o mal7451 que a meu pai1 sobrevirá.46728799
34 Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.
34 Do contrário, como poderei voltar para junto de meu pai sem o menino? Não gostaria de ver meu pai atingido pela desgraça”.
34 Como poderei voltar para junto de meu pai, sem levar comigo o seu filho? Nem quero ver a dor que sobreviria a meu pai! »
34 Porque como349 subirei59278799 eu a meu pai,1 se o moço5288 não for comigo? Para que não veja72008799 eu o mal7451 que a meu pai1 sobrevirá.46728799
34 Porque como349 subirei59278799 eu a meu pai,1 se o moço5288 não for comigo? Para que não veja72008799 eu o mal7451 que a meu pai1 sobrevirá.46728799
34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest perchance I see the evil that shall come on my father.