Ozzuu Bible
Compare Gen 34:10Ozzuu Bible - comparison
Gen 34:10
Found 31 translations
Config
10
Ficareis conosco e toda esta terra estará a vosso dispor: podereis nela habitar, circular livremente e nela vos estabelecer com suas propriedades!”
10
E habitareis conosco, e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e adquiri possessão nela.
10
Poderão instalar-se onde quiserem e negociar como quiserem.”
10
E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai vossas possessões nela.
10
You will live with us, and the land will be available to you — you’ll live, do business and acquire possessions here.”
10
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
10
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
10
Habitai no meio de nós, pois a terra estará à vossa disposição; podereis estabelecer-vos e negociar nela, e adquirir propriedades.”
10
Ficareis conosco e a terra estará a vosso dispor: podereis nela habitar, circular e vos estabelecer."
10
and dwell ye with us; (yea,) the land is in your power; till ye, and make ye merchandise, and wield ye it (work ye it, and make ye merchandise, and possess ye it).
10
and dwell ye with us; the land is in your power; till ye, and make ye merchandise, and wield ye it.
10
Moraremos juntos. Nossa cidade está à disposição de vocês. Podem se estabelecer aqui, negociar e adquirir propriedades. "
10
e conosco habitareis, e a terra estará diante de vós; ficai e negociai nela, e tomai posse dela.
10
ⓦ Assim habitareis conosco; a terra estará à vossa disposição; habitai, negociai e adquiri propriedades nela.
10
Assim habitareis conosco; a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e nela adquiri propriedades.
10
E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
10
E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
10
Assim habitareis conosco; a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e nela adquiri propriedades.
10
e viverão conosco. A terra está à disposição de vocês: podem morar nela, fazer comércio e adquirir propriedades".
10
e habitai no meio de nós. Eis que a terra é espaçosa diante de vós; habitai nela e façais comércio, adquirindo possessões nela."
10
Vocês podiam habitar connosco. A nossa terra está à vossa disposição, para se instalarem para fazerem comércio e adquirirem propriedades.»
10
Vocês podiam habitar connosco. A nossa terra está à vossa disposição, para se instalarem para fazerem comércio e adquirirem propriedades.»
10
e habitareis conosco; e a terra estará diante da vossa face; habitai, e negociai nela, e tomai possessão nela.
10
E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
10
e habitar conosco. A terra estará à vossa disposição: habitai-a, percorrei-a e adquiri nela propriedades”.
10
Habitai connosco e o país ficará à vossa disposição; ficai aqui, explorai o país, estabelecei-vos nele. »
10
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.