Ozzuu Bible
Compare Gen 34:10
Ozzuu Bible - comparison
Gen 34:10

Found 31 translations

Config
10 habitareisH3427 יָשַׁבH3427H8799 conosco, a terra ארץH776 estará היהH1961H8799 ao vosso disporH6440 פָּנִיםH6440; habitaiH3427 יָשַׁבH3427H8798 e negociaiH5503 סָחַרH5503H8804 nela e nela tende possessõesH270 אָחַזH270H8734.
10 Ficareis conosco e toda esta terra estará a vosso dispor: podereis nela habitar, circular livremente e nela vos estabelecer com suas propriedades!”
10 E habitareis conosco, e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e adquiri possessão nela.
10 Poderão instalar-se onde quiserem e negociar como quiserem.”
10 E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai vossas possessões nela.
10 You will live with us, and the land will be available to you — you’ll live, do business and acquire possessions here.”
10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
10 Habitai no meio de nós, pois a terra estará à vossa disposição; podereis estabelecer-vos e negociar nela, e adquirir propriedades.”
10 Ficareis conosco e a terra estará a vosso dispor: podereis nela habitar, circular e vos estabelecer."
10 and dwell ye with us; (yea,) the land is in your power; till ye, and make ye merchandise, and wield ye it (work ye it, and make ye merchandise, and possess ye it).
10 and dwell ye with us; the land is in your power; till ye, and make ye merchandise, and wield ye it.
10 Moraremos juntos. Nossa cidade está à disposição de vocês. Podem se estabelecer aqui, negociar e adquirir propriedades. "
10 e conosco habitareis, e a terra estará diante de vós; ficai e negociai nela, e tomai posse dela.
10 Assim habitareis conosco; a terra estará à vossa disposição; habitai, negociai e adquiri propriedades nela.
10 Assim habitareis conosco; a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e nela adquiri propriedades.
10 E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
10 E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
10 Assim habitareis conosco; a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e nela adquiri propriedades.
10 e viverão conosco. A terra está à disposição de vocês: podem morar nela, fazer comércio e adquirir propriedades".
10 e habitai no meio de nós. Eis que a terra é espaçosa diante de vós; habitai nela e façais comércio, adquirindo possessões nela."
10 Vocês podiam habitar connosco. A nossa terra está à vossa disposição, para se instalarem para fazerem comércio e adquirirem propriedades.»
10 Vocês podiam habitar connosco. A nossa terra está à vossa disposição, para se instalarem para fazerem comércio e adquirirem propriedades.»
10 e habitareis conosco; e a terra estará diante da vossa face; habitai, e negociai nela, e tomai possessão nela.
10 habitareis34278799 conosco, a terra776 estará19618799 ao vosso dispor;6440 habitai34278798 e negociai55038804 nela e nela tende possessões.2708734
10 E habitareis conosco; e a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e tomai possessão nela.
10 e habitar conosco. A terra estará à vossa disposição: habitai-a, percorrei-a e adquiri nela propriedades”.
10 Habitai connosco e o país ficará à vossa disposição; ficai aqui, explorai o país, estabelecei-vos nele. »
10 habitareis34278799 conosco, a terra776 estará19618799 ao vosso dispor;6440 habitai34278798 e negociai55038804 nela e nela tende possessões.2708734
10 habitareis34278799 conosco, a terra776 estará19618799 ao vosso dispor;6440 habitai34278798 e negociai55038804 nela e nela tende possessões.2708734
10 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.