Ozzuu Bible
Compare Gen 27:5Ozzuu Bible - comparison
Gen 27:5
Found 31 translations
Config
5
RebecaH7259 רִבקָהH7259 esteve escutando שמעH8085H8802 enquanto IsaqueH3327 יצחקH3327 falava דברH1696H8763 com EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, seu filho בןH1121. E foi-se ילךH3212H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 ao campoH7704 שָׂדֶהH7704 para apanharH6679 צוּדH6679H8800 a caçaH6718 צַיִדH6718 e trazê-la בואH935H8687.
5
Ora, Rebeca ouvia enquanto Isaque falava com seu filho Esaú. Assim que Esaú saiu ao campo para caçar,
5
E Rebeca ouviu quando Isaque falou com Esaú, seu filho. E Esaú foi ao campo para caçar alguma caça e trazê-la.
5
Ora Rebeca ouviu essa conversa. Por isso, quando Esaú saiu para caçar,
5
E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para caçar uma caça e trazê-la.
5
Rivkah was listening when Yitz’chak spoke to his son ‘Esav. So when ‘Esav went out to the country to hunt for game and bring it back,
5
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
5
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
5
(Ora, Rebeca ouviu atentamente enquanto Isaac falava ao seu filho Esaú.) E Esaú partiu para o campo, a fim de matar e trazer a caça.
5
Ora, Rebeca ouvia enquanto Isaac falava com seu filho Esaú. — Esaú foi, pois, ao campo apanhar uma caça para seu pai.
5
And when Rebecca had heard this thing, and he had gone forth into the field that he fulfill the behest of his father,
5
And when Rebecca had heard this thing, and he had gone forth into the field that he fulfill the behest of his father,
5
Rebeca ouviu a conversa do pai com o filho. Assim, quando Esaú foi ao campo em busca de caça,
5
E Rebeca estava escutando quando Isaac falou a Esaú, seu filho; e foi-se Esaú ao campo para caçar uma caça e trazer.
5
R ebeca estava escutando quando Isaque falou com Esaú, seu filho. Então, quando Esaú saiu ao campo para apanhar a caça e trazê-la,
5
Ora, Rebeca estava escutando quando Isaque falou a Esaú, seu filho. Saiu, pois, Esaú ao campo para apanhar caça e trazê-la.
5
E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para apanhar a caça que havia de trazer.
5
E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para apanhar a caça que havia de trazer.
5
Ora, Rebeca estava escutando quando Isaque falou a Esaú, seu filho. Saiu, pois, Esaú ao campo para apanhar caça e trazê-la.
5
Rebeca ouviu tudo o que Isaac falava com seu filho Esaú. E Esaú saiu para o campo a fim de caçar alguma coisa para seu pai.
5
Rebeca ouviu Isaque falar com Esaú, seu filho. E Esaú foi para a planície, conseguir caça para seu pai.
5
Esaú saiu para o campo, a ver se apanhava caça para levar ao seu pai. Mas Rebeca tinha estado a ouvir aquilo que Isaac dissera a Esaú
5
Esaú saiu para o campo, a ver se apanhava caça para levar ao seu pai. Mas Rebeca tinha estado a ouvir aquilo que Isaac dissera a Esaú
5
E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú; e foi-se Esaú ao campo, para apanhar caça que havia de trazer.
5
E Rebeca escutou quando Isaque falava ao seu filho Esaú. E foi Esaú ao campo para apanhar a caça que havia de trazer.
5
Rebeca escutava o que Isaac dizia a seu filho Esaú. Esaú saiu para o campo à procura de caça para o pai.
5
Ora, Rebeca estava à escuta e ouviu o que Isaac dizia a Esaú, seu filho. E Esaú foi para o campo caçar alguma coisa, para depois trazer ao pai.
5
And Rivqah heard when Yitschaq spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.