Ozzuu Bible
Compare Gen 24:58
Ozzuu Bible - comparison
Gen 24:58

Found 31 translations

Config
58 Chamaram קראH7121H8799, pois, a RebecaH7259 רִבקָהH7259 e lhe perguntaram אמרH559H8799: Queres ir ילךH3212H8799 com este homem אישH376? Ela respondeu אמרH559H8799: Irei ילךH3212H8799.
58 Então eles chamaram Rebeca e lhe indagaram: “Queres partir com este homem?” E ela afirmou: “Sim, quero”.
58 E eles chamaram Rebeca, e lhe disseram: Tu queres ir com este homem? E ela disse: Eu irei.
58 Chamaram Rebeca: “Queres partir agora com este homem?” “Sim, quero!”
58 E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.
58 They called Rivkah and asked her, “Will you go with this man?” and she replied, “I will.”
58 And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
58 And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
58 Chamaram Rebeca e disseram-lhe: “Queres partir com este homem?” “Sim”, respondeu ela.
58 Eles chamaram Rebeca e lhe disseram: "Queres partir com este homem?" E ela respondeu: "Quero."
58 And when she was called, and came, they asked her, Wilt thou go with this man? And she said, I shall go.
58 And when she was called, and came, they asked her, Wilt thou go with this man? And she said, I shall go.
58 Chamaram Rebeca e perguntaram a ela: "Você quer ir com este homem? " Ela respondeu: "Sim, eu vou com ele. "
58 E chamaram Rebeca e disseram-lhe: Irás com este homem? – e disse: Irei.
58 Então chamaram Rebeca e lhe perguntaram: Tu irás com este homem? Ela respondeu: Irei.
58 Chamaram, pois, a Rebeca, e lhe perguntaram: Irás tu com este homem; Respondeu ela: Irei.
58 E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.
58 E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.
58 Chamaram, pois, a Rebeca, e lhe perguntaram: Irás tu com este homem; Respondeu ela: Irei.
58 Chamaram Rebeca e lhe perguntaram: "Você quer partir com esse homem?" Ela respondeu: "Quero".
58 Chamaram Rebeca, e perguntaram-lhe: "Queres ir com este homem?" e ela respondeu: "Eu irei."
58 Chamaram então Rebeca e perguntaram-lhe se estava disposta a ir com aquele homem e ela respondeu: «Vou, sim!»
58 Chamaram então Rebeca e perguntaram-lhe se estava disposta a ir com aquele homem e ela respondeu: «Vou, sim!»
58 E chamaram Rebeca e disseram-lhe: Irás tu com este varão? Ela respondeu: Irei.
58 Chamaram,71218799 pois, a Rebeca7259 e lhe perguntaram:5598799 Queres ir32128799 com este homem?376 Ela respondeu:5598799 Irei.32128799
58 E chamaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irás tu com este homem? Ela respondeu: Irei.
58 Chamaram Rebeca e lhe perguntaram: “Queres ir com este homem? ” E ela respondeu: “Quero”.
58 Chamaram Rebeca e perguntaram-lhe: «Queres partir com este homem? » Ela respondeu: «Sim. »
58 Chamaram,71218799 pois, a Rebeca7259 e lhe perguntaram:5598799 Queres ir32128799 com este homem?376 Ela respondeu:5598799 Irei.32128799
58 And they called Rivqah, and said unto her, Will you go with this man? And she said, I will go.