Ozzuu Bible
Compare Gal 4:6Ozzuu Bible - comparison
Gal 4:6
Found 31 translations
Config
6
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: “Abba, Pai!”
6
E porque vós sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos vossos corações, que clama: Aba, Pai. Gl 4:6
Deus concedeu o seu próprio Espírito, como selo real de paternidade e novo guardião, para habitar permanentemente na alma dos cristãos sinceros (Rm 8:2 -9; Ef 1.13,14). O verbo original grego, aqui traduzido por “clama”, expressa profunda emoção, como no brado final de Jesus na cruz (Mt 27.50). O vocábulo aramaico “Abba” corresponde à forma carinhosa e respeitosa da nossa expressão “papai”, transmitindo a idéia de um relacionamento especialmente íntimo com Deus (Mc 14.36; Rm 8.15).
Deus concedeu o seu próprio Espírito, como selo real de paternidade e novo guardião, para habitar permanentemente na alma dos cristãos sinceros (Rm 8:2 -9; Ef 1.13,14). O verbo original grego, aqui traduzido por “clama”, expressa profunda emoção, como no brado final de Jesus na cruz (Mt 27.50). O vocábulo aramaico “Abba” corresponde à forma carinhosa e respeitosa da nossa expressão “papai”, transmitindo a idéia de um relacionamento especialmente íntimo com Deus (Mc 14.36; Rm 8.15).
6
E visto que agora somos seus filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, pelo qual temos o direito de nos dirigirmos a Deus e de lhe falar como a um Pai que amamos.
6
E, porque sois filhos, enviou Deus o Espírito de o Seu Filho para dentro dos vossos corações, clamando [o Espírito]: "Aba, Pai."
6
Now because you are sons, God has sent forth into our hearts the Spirit of his Son, the Spirit who cries out, “Abba!” (that is, “Dear Father!”).
6
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
6
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
6
A prova de que sois filhos é que Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai!
6
E porque sois filhos, enviou Deus aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: Abba, Pai!
6
And for ye be God's sons, God sent his Spirit into your hearts [God sent the Spirit of his Son into your hearts], crying, Abba, Father.
6
And for ye be God’s sons, God sent his Spirit into your hearts, crying, Abba, Father. [Forsooth for ye be the sons of God, God sent the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, that is, father.]
6
E porque nós somos seus Filhos, Deus, mandou o Espírito de seu Filho aos nossos corações para que tenhamos o direito de falar de Deus como nosso querido Pai.
6
ⓜ E, porque sois filhos, Deus enviou ao nosso coração o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
6
E porque sois filhos, enviou Deus aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: Abba, Pai!
6
A prova de que vocês são filhos é o fato de que Deus enviou aos nossos corações o Espírito do seu Filho que clama: Abba, Pai!
6
E, porque sois filhos, Elohim enviou aos nossos corações a Ruach de seu Filho, que clama: Pai, Nosso Pai!
6
Para provar que já são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos nossos corações, e esse Espírito chama: «Abba», que quer dizer «meu Pai».
6
Para provar que já são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos nossos corações, e esse Espírito chama: «Abba», que quer dizer «meu Pai».
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, ⓓ que clama: Aba, Pai. [2]
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
6
E a prova de que sois filhos é que Deus enviou aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: “Abbá, Pai! ”
6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: «Abbá! - Pai! ”
6
And because ye are sons, Elohiym has sent forth the Ruach of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.