Ozzuu Bible
Compare Gal 4:22Ozzuu Bible - comparison
Gal 4:22
Found 31 translations
Config
22
Porquanto está escrito que Abraão teve dois filhos, um da mulher escrava e outro da livre.
22
Porque está escrito, que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro de mulher livre. Gl 4:22
Abraão teve dois filhos: Ismael, nascido da escrava Hagar (Gn 16:1 -16), e Isaque, nascido de Sara, que não era escrava (Gn 21:2 -5).
Abraão teve dois filhos: Ismael, nascido da escrava Hagar (Gn 16:1 -16), e Isaque, nascido de Sara, que não era escrava (Gn 21:2 -5).
22
Diz lá que Abraão teve dois filhos: um da escrava e outro de sua mulher que era livre.
22
Porque tem sido escrito que Abraão dois filhos teve: um [deles sendo] proveniente- de- dentro- da jovem escrava, e o outro [deles sendo] proveniente- de- dentro- da esposa livre.
22
It says that Avraham had two sons, one by the slave woman and one by the free woman.
22
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
22
For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.
22
A Escritura diz que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.
22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da serva e outro da livre.
22
For it is written, that Abraham had two sons, one of a servant, and one of a free woman [one of the handmaiden, and one of the free wife].
22
For it is written, that Abraham had two sons, one of a servant [or a handmaiden], and one of a free woman [or a wife].
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos: um da mulher escrava e outro da mulher livre.
22
ⓧ Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, outro da livre.
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da serva e outro da livre.
22
De fato, aí está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da mulher livre.
22
Porque está escrito que Avraham teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
22
Pois, conforme está escrito, Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da mulher que era livre.
22
Pois, conforme está escrito, Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da mulher que era livre.
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, ⓟ um da escrava e outro da livre. [5]
22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
22
Com efeito, está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.
22
Com efeito, está escrito que Abraão teve dois filhos: um da escrava e outro da mulher livre.
22
For it is written, that Avraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.