Ozzuu Bible
Compare Eze 18:30Ozzuu Bible - comparison
Eze 18:30
Found 31 translations
Config
30
Portanto, eu vos julgareiH8199 שפטH8199H8799, a cada um אישH376 segundo os seus caminhos דרךְH1870, ó casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136. Convertei-vos שובH7725H8798 e desviai-vos שובH7725H8685 de todas as vossas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588; e a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 não vos servirá de tropeçoH4383 מִכשׁוֹלH4383.
30
Portanto, ó nação de Israel, Eu mesmo os julgarei, a cada um de vós segundo os vossos próprios caminhos! Palavra de Yahweh, o SENHOR Deus. Vinde, pois, depressa, e convertei-vos todos vós de todas as vossas transgressões, a fim de que a malignidade não vos lance à perdição.
30
Portanto, eu vos julgarei, ó casa de Israel, cada um de acordo com os seus caminhos, diz o Senhor Deus. Arrependei-vos e desviai- vos de todas as vossas transgressões, assim a iniquidade não será a vossa ruína.
30
Julgarei cada um, ó povo de Israel, castigarei ou recompensarei cada um conforme as suas ações. Oh! Convertam-se dos vossos pecados, enquanto é tempo!
30
Portanto, eu vos julgarei, cada homem conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor DEUS. Arrependei-vos, e voltai atrás de todas as vossas transgressões, de modo que a iniquidade não vos servirá de pedra- de- tropeço- para- ruína.
30
Therefore, house of Isra’el, I will judge each of you according to his ways,” says Adonai ELOHIM . “Repent, and turn yourselves away from all your transgressions, so that they will not be a stumblingblock that brings guilt upon you.
30
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
30
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD Return ye, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
30
Assim, pois, casa de Israel, é segundo o vosso próprio proceder que julgarei cada um de vós - oráculo do Senhor Javé. Convertei-vos! Renunciai a todas as vossas faltas! Que não haja mais em vós o mal que vos faça cair.
30
Por isso mesmo eu vos julgarei, a cada um conforme o seu procedimento, ó casa de Israel, oráculo do Senhor Iahweh. Convertei-vos e abandonai todas as vossas transgressões. Não torneis a buscar pretexto para fazerdes o mal.
30
Therefore, thou house of Israel, I shall deem each man by his ways, saith the Lord God. Turn ye together, and do ye penance for all your wickednesses, and wickedness shall not be to you into falling. (And so, O house of Israel, I shall judge each person by their ways, saith the Lord God. Altogether turn ye, and do ye penance for all your wickednesses, and wickedness shall not be to you into falling.)
30
Therefore, thou house of Israel, I shall deem each man by his ways, saith the Lord God. Turn ye altogether, and do ye penance for all your wickednesses, and wickedness shall not be to you into falling.
30
É por isso que vocês serão julgados. Eu mesmo julgarei cada um segundo as suas próprias ações, promete o Senhor Deus. Arrependam-se, abandonem os seus pecados! Essa é a única maneira de escapar ao castigo do pecado e da maldade.
30
Portanto, vos julgarei, ó Casa de Israel, cada qual de acordo com os seus caminhos – diz o Eterno Deus. – Retornai e fazei os demais retornar de todas as vossas faltas, para que não sejam obstáculos de iniquidade para vós.
30
ⓞ P ortanto, diz o SENHOR Deus, eu vos julgarei, cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel. Vinde e convertei-vos de todas as vossas transgressões, para que a maldade não vos leve à perdição.
30
Portanto, eu vos julgarei, a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus. Vinde, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, para que a iniqüidade não vos leve à perdição.
30
Portanto, eu vos julgarei, cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus. Tornai-vos, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, e a iniqüidade não vos servirá de tropeço.
30
Portanto, eu vos julgarei, cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor DEUS. Tornai-vos, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, e a iniquidade não vos servirá de tropeço.
30
Portanto, eu vos julgarei, a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor Deus. Vinde, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, para que a iniqüidade não vos leve à perdição.
30
Assim, casa de Israel, eu vou julgar cada um de vocês de acordo com a própria maneira de viver – oráculo do Senhor Javé. Convertam-se e abandonem toda a injustiça, e a injustiça não provocará mais a ruína de vocês.
30
Eu vos julgarei, ó casa de Israel, diz o Senhor, cada um de acordo com o seu caminho. Convertei-vos, arrependei-vos de toda a vossa impiedade, para que não vos sobrevenha o castigo da vossa iniquidade.
30
Sou eu que hei de julgar a cada um de vós, pelo que fizeram, ó israelitas. Palavra do SENHOR! Deixem de praticar o mal e não deixem que o pecado vos destrua.
30
Sou eu que hei de julgar a cada um de vós, pelo que fizeram, ó israelitas. Palavra do SENHOR! Deixem de praticar o mal e não deixem que o pecado vos destrua.
30
Portanto, ⓔ eu vos julgarei, a cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor JEOVÁ; vinde ⓕ e convertei-vos de todas as vossas transgressões, e a iniquidade não vos servirá de tropeço.
30
Portanto, eu vos julgarei, cada um conforme os seus caminhos, ó casa de Israel, diz o Senhor DEUS. Tornai-vos, e convertei-vos de todas as vossas transgressões, e a iniqüidade não vos servirá de tropeço.
30
Por isso vou julgar cada um de vós, casa de Israel, segundo a sua conduta — oráculo do Senhor DEUS. Arrependei-vos, convertei-vos de todos os vossos crimes para que já não haja para vós ocasião de cair em pecado.
30
«Por isso, Eu vos julgarei a cada um segundo a sua maneira de agir, casa de Israel - oráculo do Senhor DEUS. Convertei-vos e afastai-vos dos vossos pecados; que não haja mais entre vós ocasião de pecado.
30
Therefore I will judge you, O house of Yashar'el, everyone according to his ways, says Adonai Yahuah. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.