Ozzuu Bible
Compare Eze 18:26Ozzuu Bible - comparison
Eze 18:26
Found 31 translations
Config
26
Se uma pessoa justa desviar-se da verdade e cometer pecado, ela morrerá por conta do seu erro; por causa da malignidade que praticou morrerá!
26
Quando um homem justo se afasta da sua justiça e comete a iniquidade, e morre nela, por causa da sua iniquidade que fez, morrerá.
26
Quando uma pessoa justa deixar de o ser e se puser a pecar, morre pelo mal que praticou.
26
Desviando-se o justo para fora da sua justiça, e cometendo iniquidade, e morrendo nela, então ele morrerá na iniquidade que cometeu.
26
When the righteous person turns away from his righteousness and commits wickedness, he will die for it — for the wickedness he commits he will die.
26
When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.
26
When the righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth therein; in his iniquity that he hath done shall he die.
26
Quando um justo renunciar à sua justiça para cometer o mal e ele morrer, então é devido ao mal praticado que ele perece.
26
Com efeito, ao renunciar o justo à sua justiça e ao fazer o mal,[t] é em virtude do mal que praticou que ele morre.
26
For when a rightful man turneth away himself from his rightfulness, and doeth wickedness, he shall die in it; he shall die in the unrightfulness which he wrought. (For when a righteous person turneth himself away from his righteousness, and doeth wickedness, he shall die in it; he shall die in the unrighteousness which he hath done.)
26
For when a rightful man turneth away himself from his rightfulness [or rightwiseness], and doeth wickedness, he shall die in it; he shall die in the unrightfulness [or unrightwiseness] which he wrought.
26
Se o justo deixa de lado a justiça para viver no pecado, e morre sem se arrepender disso, morrerá por causa do mal que cometeu.
26
Quando o justo se desviar da sua retidão e cometer iniquidade, há de morrer! Morrerá pela iniquidade que cometeu.
26
ⓚ Se o justo desviar-se da sua justiça e praticar o mal, morrerá por causa dele; morrerá na maldade que cometeu.
26
Desviando-se o justo da sua justiça, e cometendo iniqüidade, morrerá por ela; na sua iniqüidade que cometeu morrerá.
26
Desviando-se o justo da sua justiça, e cometendo iniqüidade, morrerá por ela; na iniqüidade, que cometeu, morrerá.
26
Desviando-se o justo da sua justiça, e cometendo iniquidade, morrerá por ela; na iniquidade, que cometeu, morrerá.
26
Desviando-se o justo da sua justiça, e cometendo iniqüidade, morrerá por ela; na sua iniqüidade que cometeu morrerá.
26
Se o justo deixa de ser justo e começa a praticar a injustiça, ele morrerá por causa disso, morrerá por causa da injustiça que praticou.
26
Quando o justo se afasta de sua justiça e comete uma transgressão, morrendo ele na transgressão que cometeu, morrerá nela.
26
Quando um homem justo deixa de fazer o bem e começa a praticar o mal, e depois morre, ele morre por causa do mal que cometeu.
26
Quando um homem justo deixa de fazer o bem e começa a praticar o mal, e depois morre, ele morre por causa do mal que cometeu.
26
Desviando-se ⓐ o justo da sua justiça e cometendo iniquidade, morrerá por ela; na sua iniquidade que cometeu, morrerá.
26
Desviando-se o justo da sua justiça, e cometendo iniqüidade, morrerá por ela; na iniqüidade, que cometeu, morrerá.
26
Quando um justo se desvia da justiça, pratica a injustiça e morre, é por causa de sua injustiça que ele morre.
26
Se o justo se afasta da sua justiça para praticar o mal e morre por causa disto, é por causa do mal que praticou que ele morrerá.
26
When a righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in them; for his iniquity that he has done shall he die.