Ozzuu Bible
Compare Exo 21:5Ozzuu Bible - comparison
Exo 21:5
Found 31 translations
Config
5
Mas se o escravo argumentar: ‘Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não desejo ficar livre’,
5
E se o servo disser claramente: Amo o meu senhor, a minha mulher e meus filhos, eu não sairei livre,
5
Se esse homem declarar: ‘Prefiro continuar a servir o meu senhor, quero ficar com a minha mulher e os meus filhos, não me interessa ficar livre’,
5
Mas se aquele servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, e a minha esposa, e a meus filhos; não quero sair livre,
5
Nevertheless, if the slave declares, ‘I love my master, my wife and my children, so I don’t want to go free,’
5
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
5
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
5
Porém, se o escravo disser: ‘Eu amo meu senhor, minha mulher e meus filhos; não quero ser alforriado’,
5
Mas se o escravo disser: "Eu amo a meu senhor, minha mulher o meus filhos, não quero ficar livre",
5
And if the servant saith, I love my lord, and my wife, and children, I will not go out free; (And if the slave saith, I love my lord, and my wife, and my children, and I shall not go out free;)
5
And if the servant saith, I love my lord, and my wife, and children, I will not go out free;
5
"Pode ser que o escravo diga: 'Eu gosto do meu dono. Além disso, amo a minha mulher e os meus filhos. Não quero sair livre.'
5
E se o escravo disser: Eu amei a meu senhor, a minha mulher (cananeia) e a meus filhos, e não sairei livre;
5
ⓤ Mas se esse escravo afirmar: Amo o meu senhor, a minha mulher e os meus filhos, não quero a liberdade;
5
Mas se esse servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não quero sair forro;
5
Mas se aquele servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, e a minha mulher, e a meus filhos; não quero sair livre,
5
Mas se aquele servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, e a minha mulher, e a meus filhos; não quero sair livre,
5
Mas se esse servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não quero sair forro;
5
Se o escravo disser: Gosto do meu patrão, da minha mulher e dos meus filhos; não quero ficar livre,
5
"Porém, se o servo argumentar, dizendo: "Eu amo o meu senhor, minha esposa e meus filhos, e não irei embora, livre";
5
Se o escravo não quiser a liberdade e declarar que ama o seu senhor, a sua mulher e os seus filhos,
5
Se o escravo não quiser a liberdade e declarar que ama o seu senhor, a sua mulher e os seus filhos,
5
Mas, se aquele servo expressamente disser: ⓒ Eu amo a meu senhor, e a minha mulher, e a meus filhos, não quero sair forro,
5
Mas se aquele servo expressamente disser: Eu amo a meu senhor, e a minha mulher, e a meus filhos; não quero sair livre,
5
Se o escravo disser: ‘Eu quero bem ao meu senhor, à minha mulher e aos meus filhos, e não quero sair livre’,
5
Mas se o escravo declarar: 'Eu amo o meu senhor, a minha mulher e os meus filhos, não quero sair em liberdade',
5
And if the servant shall plainly say, I love my adoniy, my woman, and my children; I will not go out free: