Ozzuu Bible
Compare Exo 21:31Ozzuu Bible - comparison
Exo 21:31
Found 31 translations
Config
31
Essa sentença igualmente será aplicada no caso de um boi chifrar um menino ou uma menina.
31
Se ele escorneou um filho, ou escorneou uma filha, de acordo com este juízo lhe será feito.
31
A mesma lei se aplicará no caso do animal ter matado um rapaz ou uma rapariga.
31
Quer tenha ferido- com- chifre um filho, quer tenha ferido- com- chifre uma filha; conforme a este estatuto lhe será feito.
31
If the ox gores a son or daughter, the same rule applies.
31
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
31
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgement shall it be done unto him.
31
Se o boi ferir um filho ou uma filha, aplicar-se-á a mesma lei.
31
Que tenha chifrado um filho, que tenha chifrado uma filha, esse julgamento lhe será aplicado.
31
And if he smiteth with (his) horn a man’s son, and his daughter (And if the ox striketh with his horn a man’s son, or his daughter), his lord shall be subject to the same sentence.
31
And if he smiteth with horn a man’s son, and his daughter, his lord shall be subject to the same sentence.
31
Este julgamento será aplicado quando a pessoa morta pelo boi for filho ou filha do interessado.
31
Se (um boi) chifrar um menino ou uma menina, far-se-á o mesmo julgamento.
31
Se o boi tiver chifrado um menino ou uma menina, a justiça lhe será aplicada da mesma maneira.
31
quer tenha o boi escorneado a um filho, quer a uma filha, segundo este julgamento lhe será feito.
31
Quer tenha escorneado um filho, quer tenha escorneado uma filha; conforme a este estatuto lhe será feito.
31
Quer tenha escorneado um filho, quer tenha escorneado uma filha; conforme a este estatuto lhe será feito.
31
quer tenha o boi escorneado a um filho, quer a uma filha, segundo este julgamento lhe será feito.
31
A mesma norma será aplicada quando o boi chifrar um menino ou menina.
31
"Se o touro ferir mortalmente a um filho ou a uma filha, que se faça a ele de acordo com esta ordenança.
31
Esta lei aplica-se quer o boi mate um rapaz, quer uma rapariga.
31
Esta lei aplica-se quer o boi mate um rapaz, quer uma rapariga.
31
quer tenha escornado um filho, quer tenha escornado uma filha; conforme a este estatuto lhe será feito.
31
Quer tenha escorneado um filho, quer tenha escorneado uma filha; conforme a este estatuto lhe será feito.
31
Se o boi chifrar um menino ou uma menina, será aplicada a mesma lei.
31
Se marrar num filho ou se marrar numa filha, far-se-á com ele segundo esta norma.
31
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.