Ozzuu Bible
Compare Exo 21:14Ozzuu Bible - comparison
Exo 21:14
Found 31 translations
Config
14
Se alguém matar outro por astúcia, tu o arrancarás até mesmo do altar, para que sumariamente seja executado.
14
Mas se um homem vier premeditadamente contra o seu próximo, para matá-lo à traição, afasta-lo-ás do meu altar para que morra.
14
Contudo, se alguém deliberadamente atacar outra pessoa, matando-a propositadamente, vão buscá-lo, nem que esteja agarrado ao altar, pois terá de morrer.
14
Mas se um homem vier com [premeditada] maldade contra o seu próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás do Meu altar, para que morra.
14
But if someone willfully kills another after deliberate planning, you are to take him even from my altar and put him to death.
14
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
14
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
14
Mas, se alguém, por maldade, armar ciladas para matar o seu próximo, tirá-lo-ás até mesmo do meu altar, para matá-lo.
14
Se alguém matar outro por astúcia, tu o arrancarás até mesmo do meu altar, para que morra.
14
If any man slayeth his neighbour by before-casting, and by ambush, draw thou him away from mine altar, that he die (and put him to death).
14
If any man slayeth his neighbour by before-casting, and by ambush, draw thou him away from mine altar, that he die.
14
"Agora, aquele que tiver má intenção e matar alguém à traição, será morto, mesmo que tenha procurado refúgio no meu altar.
14
E se um homem vier contra seu próximo para mata-lo de propósito, com astúcia, do Meu altar o tirarás para que morra.
14
ⓑ No entanto, se alguém matar de propósito seu próximo com traição, terás de tirá-lo até mesmo do meu altar, para que morra.
14
No entanto, se alguém se levantar deliberadamente contra seu próximo para o matar à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra.
14
Mas se alguém agir premeditadamente contra o seu próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra.
14
Mas se alguém agir premeditadamente contra o seu próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra.
14
No entanto, se alguém se levantar deliberadamente contra seu próximo para o matar à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra.
14
Mas se alguém, de caso pensado, atentar contra o seu próximo para o matar, então você o arrancará até mesmo do meu altar, para que seja morto.
14
"Se alguém se colocar à espreita de seu vizinho para matá-lo, astutamente, e depois ir para o refúgio, tu o tomarás do meu altar para executá-lo.
14
Mas se um homem, por maldade, usar de traição para matar alguém, até junto do meu altar o irás buscar, para o condenares à morte.
14
Mas se um homem, por maldade, usar de traição para matar alguém, até junto do meu altar o irás buscar, para o condenares à morte.
14
Mas, se alguém se ensoberbecer contra o seu próximo, ⓘ matando-o com engano, tirá-lo-ás do meu altar para que morra.
14
Mas se alguém agir premeditadamente contra o seu próximo, matando-o à traição, tirá-lo-ás do meu altar, para que morra.
14
Mas se alguém tiver a ousadia de levantar-se contra o próximo para matá-lo à traição, deverás arrancá-lo até mesmo do altar, para executá-lo.
14
Mas quando alguém se enfurecer contra o seu próximo para o assassinar à traição, arrancá-lo-ás até mesmo do meu altar, para que morra.
14
But if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.