Ozzuu Bible
Compare Eph 4:11Ozzuu Bible - comparison
Eph 4:11
Found 31 translations
Config
11
Assim, Ele designou alguns para apóstolos, outros para profetas, outros para evangelistas e outros para pastores e mestres,
11
E ele mesmo deu alguns para apóstolos, e alguns para profetas, e alguns para evangelistas, e alguns para pastores e professores,
11
Foi ele quem deu estes dons à igreja: os apóstolos, os profetas, os evangelistas, os pastores e os ensinadores.
11
E, Ele [Deus], em verdade, concedeu alguns como apóstolos, depois alguns como profetas, depois alguns como evangelistas, depois alguns como pastores e [que também são] professores- mestres,
11
Furthermore, he gave some people as emissaries, some as prophets, some as proclaimers of the Good News, and some as shepherds and teachers.
11
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
11
And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
11
A uns ele constituiu apóstolos; a outros, profetas; a outros, evangelistas, pastores, doutores,
11
E ele é que "concedeu" a uns ser apóstolos, a outros profetas, a outros evangelistas, a outros pastores e mestres,[s]
11
And he gave some apostles, some prophets, others evangelists, others shepherds and teachers,
11
And he gave some apostles, some prophets, others evangelists, others shepherds and teachers,
11
Alguns de nós recebemos um talento especial como apóstolos; a outros Ele concedeu o dom de serem capazes de pregar bem; alguns têm a habilidade especial de ganhar pessoas para Cristo, as ajudando a crer nEle como seu Salvador; outros, ainda, têm o dom de cuidar do povo de Deus, como um pastor faz com seu rebanho, e dirigi-lo e ensiná-lo nos caminhos de Deus.
11
ⓡ E ele designou uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, e ainda outros como pastores e mestres,
11
E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,
11
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
11
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
11
E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,
11
E ele é que "concedeu" a uns ser apóstolos, a outros profetas, a outros evangelistas, a outros pastores e mestres,
11
Foi ele quem estabeleceu alguns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas e outros como pastores e mestres.
11
E ele deu uns como sh'lichim, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,
11
Foi ele que constituiu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres [18] ,
11
Foi ele que constituiu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, outros como pastores e mestres [18] ,
11
E ele mesmo deu uns para apóstolos, ⓚ e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores, [3]
11
E ele mesmo deu uns para apóstolos, e outros para profetas, e outros para evangelistas, e outros para pastores e doutores,
11
A alguns ele concedeu serem apóstolos; a outros, profetas; a outros, evangelistas; a outros, pastores e mestres.
11
E foi Ele que a alguns constituiu como Apóstolos, Profetas, Evangelistas, Pastores e Mestres,
11
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;