Ozzuu Bible
Compare Eph 4:12
Ozzuu Bible - comparison
Eph 4:12

Found 31 translations

Config
12 com vistas πρόςG4314 ao aperfeiçoamentoG2677 καταρτισμόςG2677 dos santos קדשG40 para εἰςG1519 o desempenho ἔργονG2041 do seu serviço διακονίαG1248, para εἰςG1519 a edificaçãoG3619 οἰκοδομήG3619 do corpo σῶμαG4983 do Messias ΧριστόςG5547,
12 com o propósito de aperfeiçoar os santos para a obra do ministério, para que o Corpo de Cristo seja edificado,
12 para o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para a edificação do corpo de Cristo,
12 A responsabilidade deles é o aperfeiçoamento dos crentes para fazerem o trabalho de Deus e edificar a igreja, o corpo de Cristo,
12 Com vistas ao aperfeiçoamento dos santos, para a obra da ação- de- servir, para edificação do corpo de o Cristo,
12 Their task is to equip God’s people for the work of service that builds the body of the Messiah,
12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
12 for the perfecting of the saints, unto the work of ministering, unto the building up of the body of Christ:
12 para o aperfeiçoamento dos cristãos, para o desempenho da tarefa que visa à construção do corpo de Cristo,
12 para aperfeiçoar os santos[t] em vista do ministério, para a edificação do Corpo de Cristo,
12 to the full ending of saints, into the work of ministry, into [the] edification of Christ's body,
12 to the full ending of saints, into the work of ministry, into [the] edification of Christ’s body,
12 Por que é que Ele nos dá estes talentos especiais para fazermos melhor determinadas coisas? É que o povo de Deus estará mais bem aparelhado para fazer uma obra melhor para Ele, edificando a igreja – o corpo de Cristo - e elevando-a a uma condição de vigor e maturidade;
12 tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos para a obra do ministério e para a edificação do corpo de Cristo;
12 tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
12 Querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
12 Querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
12 tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
12 para aperfeiçoar os santos em vista do ministério, para a edificação do Corpo de Cristo,
12 Assim, ele preparou os cristãos para o trabalho do ministério que constrói o Corpo de Cristo.
12 tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do serviço, para edificação do corpo do Mashiach;
12 com o fim de preparar os santos para o serviço da comunidade, para a edificação do corpo de Cristo,
12 com o fim de preparar os santos para o serviço da comunidade, para a edificação do corpo de Cristo,
12 querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo,
12 com vistas4314 ao aperfeiçoamento2677 dos santos40 para1519 o desempenho2041 do seu serviço,1248 para1519 a edificação3619 do corpo4983 de Cristo,5547
12 Querendo o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de Cristo;
12 Assim, ele capacitou os santos para a obra do ministério, para a edificação do Corpo de Cristo,
12 em ordem a preparar os santos para uma actividade de serviço, para a construção do Corpo de Cristo,
12 com vistas4314 ao aperfeiçoamento2677 dos santos40 para1519 o desempenho2041 do seu serviço,1248 para1519 a edificação3619 do corpo4983 de Cristo,5547
12 com vistas4314 ao aperfeiçoamento2677 dos santos40 para1519 o desempenho2041 do seu serviço,1248 para1519 a edificação3619 do corpo4983 de Cristo,5547
12 For the perfecting of the qodeshiym, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Mashiach):