Ozzuu Bible
Compare Ecc 2:19Ozzuu Bible - comparison
Ecc 2:19
Found 29 translations
Config
19
E quem pode dizer ידעH3045H8802 se será sábioH2450 חָכָםH2450 ou estultoH5530 סָכָלH5530? Contudo, ele terá domínioH7980 שָׁלַטH7980H8799 sobre todo o ganhoH5999 עָמָלH5999 das minhas fadigasH5998 עָמַלH5998H8804 e sabedoriaH2449 חָכַםH2449H8804 debaixo do sol שמשH8121; também isto é vaidadeH1892 הֶבֶלH1892.
19
quem sabe se ele será um homem sábio ou néscio? Todavia, ele será o verdadeiro dono de todo o trabalho que realizei com extremo esforço e sabedoria debaixo do sol; e isso também não faz o menor sentido, é vazio.
19
E quem poderá saber se ele será um homem sábio ou tolo? Todavia, ele terá domínio sobre todo o trabalho que realizei e onde eu me mostrei como um homem sábio debaixo do sol; isto também é vaidade.
19
E quem me garante a mim que ele será uma pessoa sensata e não um louco? Mesmo assim, terei de lhe deixar tudo. E tudo isto também é ilusão.
19
E quem sabe se será sábio ou tolo? Todavia, terá domínio sobre todo o meu labor que laborei e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isto é vanidade.
19
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the things I worked for and which demonstrated how wise I am under the sun. This too is pointless.
19
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed wisdom under the sun. This also is vanity.
19
E quem sabe se ele será sábio ou insensato? Contudo, é ele que disporá de todo o fruto dos meus trabalhos que debaixo do sol em custaram trabalho e sabedoria. Também isso é vaidade.
19
quem sabe se ele será sábio ou néscio? Todavia, ele será dono de todo o trabalho com que me afadiguei com sabedoria debaixo do sol; e isso também é vaidade.
19
whom I know not, whether he shall be wise either a fool; and he shall be lord in my travails, for which I sweated greatly, and was busy; and is there anything so vain?
19
E quem pode dizer se meu filho vai ser um sábio ou um tolo? Mas, mesmo assim, ele vai receber tudo o que eu tenho - isso me deixa muito desanimado!
19
E quem pode saber se ele será sábio ou tolo? E ele governará sobre tudo que construí trabalhando sob o Sol, com toda a sabedoria que apliquei. Isto, sem dúvida, é frustrante!
19
E quem sabe se ele será sábio ou tolo? No entanto, ele se apoderará de tudo o que fiz com tanto esforço e de tudo o que realizei com a minha sabedoria debaixo do sol. Isso também é absurdo!
19
E quem sabe se será sábio ou estulto? Contudo, ele se assenhoreará de todo o meu trabalho em que me afadiguei, e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isso é vaidade.
19
E quem sabe se será sábio ou tolo? Todavia, se assenhoreará de todo o meu trabalho que realizei e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isto é vaidade.
19
E quem sabe se será sábio ou tolo? Todavia, se assenhoreará de todo o meu trabalho que realizei e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isto é vaidade.
19
E quem sabe se será sábio ou estulto? Contudo, ele se assenhoreará de todo o meu trabalho em que me afadiguei, e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isso é vaidade.
19
E quem sabe se ele será sábio ou insensato? De qualquer modo, ele será dono de tudo o que eu fiz debaixo do sol com a minha fadiga e sabedoria. Também isso é fugaz.
19
E quem sabe se será sábio ou um tolo? Terá ele poder sobre todo o meu trabalho no qual eu me esforcei, e pelo qual adquiri sabedoria debaixo do sol? Também isso é vaidade.
19
Quem sabe se será um sábio ou um ignorante? Mas é ele que vai ser dono do que eu consegui neste mundo à custa do meu trabalho e da minha sabedoria. Também isto é uma ilusão!
19
Quem sabe se será um sábio ou um ignorante? Mas é ele que vai ser dono do que eu consegui neste mundo à custa do meu trabalho e da minha sabedoria. Também isto é uma ilusão!
19
E quem sabe se será sábio ou tolo? Contudo, ele se assenhoreará de todo o meu trabalho em que trabalhei e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isso é vaidade.
19
E quem sabe se será sábio ou tolo? Todavia, se assenhoreará de todo o meu trabalho que realizei e em que me houve sabiamente debaixo do sol; também isto é vaidade.
19
Quem é que sabe se ele será sensato ou insensato? Todavia, será o dono de todos os trabalhos nos quais suei e com os quais me preocupei debaixo do sol… e isso também é vaidade.
19
E quem sabe se esse será sábio ou insensato? Mas é ele quem será senhor de todo o fruto dos meus esforços que debaixo do Sol me custaram trabalho e sabedoria. Também isto é ilusão.
19
And who knows whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labor wherein I have labored, and wherein I have showed myself wise under the sun. This is also vanity.