Ozzuu Bible
Compare Ecc 2:13
Ozzuu Bible - comparison
Ecc 2:13

Found 29 translations

Config
13 Então, vi רָאָהH7200H8804 que ישׁH3426 a sabedoriaH2451 חָכמָהH2451 é mais proveitosaH3504 יִתרוֹןH3504 do que a estultíciaH5531 סִכלוּתH5531, quanto a luz אורH216 traz mais proveitoH3504 יִתרוֹןH3504 do que as trevas חשךH2822.
13 Observei que a sabedoria é mais proveitosa do que a insensatez, assim como a luz é mais benéfica que as trevas.
13 Então eu vi que a sabedoria é mais excelente do que a insensatez, assim como a luz é mais excelente do que a escuridão.
13 Percebi que a sabedoria é mais válida do que a loucura, tal como a luz é melhor do que as trevas.
13 Então vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 I saw that wisdom is more useful than foolishness, just as light is more useful than darkness.
13 Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
13 Cheguei à conclusão de que a sabedoria leva vantagem sobre a loucura, como a luz leva vantagem sobre as trevas.
13 Observei que a sabedoria é mais proveitosa do que a insensatez, assim como a luz é mais que as trevas.
13 And I saw, that wisdom went so much before folly, as much as light is diverse from darknesses.
13 que a sabedoria vale muito mais que a tolice, como a luz é melhor que o escuro; isso porque o sábio vê, mas o tolo é cego.
13 Compreendi que a sabedoria supera a insensatez, assim como a luz supera a escuridão.
13 Então vi que a sabedoria é melhor do que a insensatez, assim como a luz é melhor do que as trevas.
13 Então vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 Então vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 Então vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 Então vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 Então percebi que a vantagem da sabedoria sobre a insensatez é a vantagem da luz sobre as trevas.
13 Vi, então, que a sabedoria supera a loucura, tanto quanto a luz supera a escuridão.
13 Vi que, apesar de tudo, a sabedoria vale mais do que a ignorância, tal como a luz vale mais do que as trevas.
13 Vi que, apesar de tudo, a sabedoria vale mais do que a ignorância, tal como a luz vale mais do que as trevas.
13 Então, vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 Então, vi72008804 que3426 a sabedoria2451 é mais proveitosa3504 do que a estultícia,5531 quanto a luz216 traz mais proveito3504 do que as trevas.2822
13 Então vi eu que a sabedoria é mais excelente do que a estultícia, quanto a luz é mais excelente do que as trevas.
13 E observei que a sabedoria está tão à frente da insensatez, quanto a luz precede as trevas.
13 E reconheci que a sabedoria leva vantagem sobre a loucura, como a luz leva vantagem sobre as trevas.
13 Então, vi72008804 que3426 a sabedoria2451 é mais proveitosa3504 do que a estultícia,5531 quanto a luz216 traz mais proveito3504 do que as trevas.2822
13 Então, vi72008804 que3426 a sabedoria2451 é mais proveitosa3504 do que a estultícia,5531 quanto a luz216 traz mais proveito3504 do que as trevas.2822
13 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.