Ozzuu Bible
Compare Col 2:9Ozzuu Bible - comparison
Col 2:9
Found 31 translations
Config
9
Pois somente em Cristo habita corporalmente toda a plenitude de Deus.
9
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
9
Com efeito, na própria pessoa de Cristo habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
9
Porque nEle [em o Cristo] habita, em- natureza- de- corpo, toda a plenitude da Pessoa- da- Divindade.
9
For in him, bodily, lives the fullness of all that God is.
9
For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
9
for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
9
Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
9
Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade[t]
9
For in him dwelleth body-like all the fullness of the Godhead.
9
For in him dwelleth body-like all the fullness of the Godhead.
9
Porque em Cristo existe tudo de Deus em um corpo humano:
9
ⓙ pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
9
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
9
Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;
9
Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;
9
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
9
Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade
9
É em Cristo que habita, em forma corporal, toda a plenitude da divindade.
9
porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade,
9
Porque Deus está totalmente presente em Cristo, de forma corporal,
9
Porque Deus está totalmente presente em Cristo, de forma corporal,
9
porque nele habita ⓙ corporalmente toda a plenitude da divindade.
9
Porque nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade;
9
Pois nele habita corporalmente toda a plenitude da divindade.
9
Porque é nele que habita realmente toda a plenitude da divindade,
9
For in him dwells all the fulness of Elohiym bodily.