Ozzuu Bible
Compare Col 1:28Ozzuu Bible - comparison
Col 1:28
Found 31 translations
Config
28
o qual ὅςG3739 nós ἡμεῖςG2249 anunciamosG2605 καταγγέλλωG2605G5719, advertindoG3560 νουθετέωG3560G5723 a todo πᾶςG3956 homem ἄνθρωποςG444 e καίG2532 ensinandoG1321 διδάσκωG1321G5723 a todo πᾶςG3956 homem ἄνθρωποςG444 em ἔνG1722 toda πᾶςG3956 a sabedoriaG4678 σοφίαG4678, a fim de que ἵναG2443 apresentemosG3936 παρίστημιG3936G5661 todo πᾶςG3956 homem ἄνθρωποςG444 perfeitoG5046 τέλειοςG5046 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547;
28
A Ele, portanto, proclamamos, aconselhando e ensinando a cada pessoa, com toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo.
28
o qual pregamos, advertindo a todo homem e ensinando a todo homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo Jesus; Cl 1:28
Os gnósticos usavam a expressão grega teleios, “perfeito”, para distinguir os filósofos que haviam passado a conhecer e praticar os grandes segredos da seita. Entretanto, Paulo assevera que todo cristão sincero tem a constante presença do Espírito de Deus junto à sua alma, e portanto, é um dos “perfeitos” em Cristo (Mt 28:19 -20).
Os gnósticos usavam a expressão grega teleios, “perfeito”, para distinguir os filósofos que haviam passado a conhecer e praticar os grandes segredos da seita. Entretanto, Paulo assevera que todo cristão sincero tem a constante presença do Espírito de Deus junto à sua alma, e portanto, é um dos “perfeitos” em Cristo (Mt 28:19 -20).
28
É pois Cristo que anunciamos, ensinando e aconselhando toda a gente, com toda a sabedoria, para que possamos trazer à presença de Deus todo o ser humano, tornado maduro em Cristo.
28
A Quem nós pregamos, admoestando a todo o homem e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; a fim de que apresentemos todo o homem completo- quanto- desenvolvimento, em Cristo Jesus;
28
We, for our part, proclaim him; we warn, confront and teach everyone in all wisdom; so that we may present everyone as having reached the goal, united with the Messiah.
28
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:
28
whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;
28
A ele é que anunciamos, admoestando todos os homens e instruindo-os em toda a sabedoria, para tornar todo homem perfeito em Cristo.
28
Esse Cristo nós o anunciamos, advertindo os homens e instruindo-os em toda sabedoria, a fim de apresentá-los todos, perfeitos em Cristo.
28
Whom we show, reproving each man, and teaching each man in all wisdom, that we offer each man perfect in Christ Jesus.
28
Whom we show, reproving each man, and teaching each man in all wisdom, that we offer each man perfect in Christ Jesus.
28
E assim, aonde quer que vamos, falamos de Cristo a todos quantos ouvirem, admoestando-os e ensinando-os tão bem quanto sabemos fazer. Queremos ser capazes de apresentar a Deus cada um deles, aperfeiçoado por causa daquilo que Cristo fez em favor de cada um deles.
28
ⓩ A ele anunciamos, aconselhando e ensinando todo homem com toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo.
28
o qual nós anunciamos, admoestando a todo homem, e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo;
28
A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Jesus Cristo;
28
A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Cristo Jesus;
28
o qual nós anunciamos, admoestando a todo homem, e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito em Cristo;
28
Esse Cristo nós o anunciamos, advertindo os homens e instruindo os em toda sabedoria, a fim de apresentá los todos, perfeitos em Cristo.
28
E é esse Cristo que anunciamos, aconselhando e ensinando a todos com plena sabedoria, para que todos sejam cristãos perfeitos.
28
o qual nós anunciamos, advertindo a todo homem, e ensinando a todo homem em toda a sabedoria, para que apresentemos todo homem perfeito no Mashiach;
28
Anunciamos Cristo a toda a gente, aconselhando e ensinando com toda a sabedoria de maneira que se tornem perfeitos em união com Cristo.
28
Anunciamos Cristo a toda a gente, aconselhando e ensinando com toda a sabedoria de maneira que se tornem perfeitos em união com Cristo.
28
a quem anunciamos, ⓕ admoestando a todo homem e ensinando a todo homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo homem perfeito em Jesus Cristo;
28
A quem anunciamos, admoestando a todo o homem, e ensinando a todo o homem em toda a sabedoria; para que apresentemos todo o homem perfeito em Jesus Cristo;
28
É ele que nós anunciamos, instruindo cada um, ensinando cada um com sabedoria, a fim de podermos apresentar cada um perfeito em Cristo.
28
É a Ele que anunciamos, admoestando e ensinando todos e cada homem com toda a sabedoria, para apresentar a Deus todos os homens na sua perfeição em Cristo.
28
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Mashiach Yahusha: