Ozzuu Bible
Compare Col 1:27
Ozzuu Bible - comparison
Col 1:27

Found 31 translations

Config
27 aos quais ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 quis dar θέλωG2309G5656 a conhecerG1107 γνωρίζωG1107G5658 qual τίςG5101 seja a riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 da glóriaG1391 δόξαG1391 desteG5127 τούτουG5127 mistério μυστήριονG3466 entre ἔνG1722 os gentios ἔθνοςG1484, isto ὅςG3739 é ἐστίG2076G5748, o Messias ΧριστόςG5547 em ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213, a esperançaG1680 ἐλπίςG1680 da glóriaG1391 δόξαG1391;
27 a quem Deus, entre os que não são judeus, aprouve dar a conhecer as riquezas da glória deste mistério, isto é, Cristo em vós, a esperança da glória!
27 aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória; Cl 1:27
O mais importante mistério revelado é o fato de Cristo morar nos corações dos não judeus (gentios) por intermédio do Espírito Santo de Deus, que é a absoluta garantia da glória do céu (Ef 3.6).
27 Aos quais quis dar a conhecer toda a riqueza e a glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo ocupando todo o vosso ser, o que é já garantia total da vida eterna passada na glória de Deus, que é agora a nossa esperança.
27 Aos quais [santos] quis Deus fazer conhecer qual é a riqueza da glória deste mistério entre os gentios; a qual [riqueza] é o Cristo dentro de vós, a esperança da glória;
27 To them God wanted to make known how great among the Gentiles is the glorious richness of this secret. And the secret is this: the Messiah is united with you people! In that rests your hope of glory!
27 To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:
27 to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
27 A estes quis Deus dar a conhecer a riqueza e glória deste mistério entre os gentios: Cristo em vós, esperança da glória!
27 A estes quis Deus tornar conhecida qual é entre os gentios a riqueza da glória deste mistério, que é Cristo em vós, a esperança da glória![o]
27 to whom God would make known the riches of the glory of this sacrament in heathen men, which is Christ in you, the hope of glory.
27 to whom God would make known the riches of the glory of this sacrament in heathen men, which is Christ in you, the hope of glory.
27 e as riquezas e a glória do seu plano são também para vocês, os gentios. E este é o segredo: que Cristo no coração de vocês ê a sua única esperança de glória.
27 a quem Deus, entre os gentios, quis dar a conhecer as riquezas da glória deste mistério, a saber, Cristo em vós, a esperança da glória.
27 a quem Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, a esperança da glória;
27 Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
27 Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
27 a quem Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, a esperança da glória;
27 A estes quis Deus tornar conhecida qual é entre os gentios a riqueza da glória deste mistério, que é Cristo em vós, a esperança da glória!
27 Deus quis manifestar aos cristãos a riqueza gloriosa que este mistério representa para os pagãos, isto é, o fato de que Cristo, a glória esperada, está em vocês.
27 a quem Elohim quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os goyim, que é o Mashiach em vós, a esperança da glória;
27 E deu-lhes também a conhecer a imensa riqueza desse plano para todos os povos. E o plano de Deus é que Cristo habite em vós, dando-vos a esperança da glória divina.
27 E deu-lhes também a conhecer a imensa riqueza desse plano para todos os povos. E o plano de Deus é que Cristo habite em vós, dando-vos a esperança da glória divina.
27 aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória; [12]
27 aos quais3739 Deus2316 quis dar23095656 a conhecer11075658 qual5101 seja a riqueza4149 da glória1391 deste5127 mistério3466 entre1722 os gentios,1484 isto3739 é,20765748 Cristo5547 em1722 vós,5213 a esperança1680 da glória;1391
27 Aos quais Deus quis fazer conhecer quais são as riquezas da glória deste mistério entre os gentios, que é Cristo em vós, esperança da glória;
27 A eles Deus quis revelar a riqueza da glória deste mistério entre os pagãos: Cristo no meio de vós, a esperança da glória!
27 Deus quis dar-lhes a conhecer a imensa riqueza da glória deste mistério entre os gentios: Cristo entre vós, a esperança da glória!
27 aos quais3739 Deus2316 quis dar23095656 a conhecer11075658 qual5101 seja a riqueza4149 da glória1391 deste5127 mistério3466 entre1722 os gentios,1484 isto3739 é,20765748 Cristo5547 em1722 vós,5213 a esperança1680 da glória;1391
27 aos quais3739 Deus2316 quis dar23095656 a conhecer11075658 qual5101 seja a riqueza4149 da glória1391 deste5127 mistério3466 entre1722 os gentios,1484 isto3739 é,20765748 Cristo5547 em1722 vós,5213 a esperança1680 da glória;1391
27 To whom Elohiym would make known what is the riches of the glory of this mystery among the other nations; which is Mashiach in you, the hope of glory: