Ozzuu Bible
Compare Col 1:25Ozzuu Bible - comparison
Col 1:25
Found 31 translations
Config
25
da qual ὅςG3739 me ἐγώG1473 tornei γίνομαιG1096G5633 ministroG1249 διάκονοςG1249 de acordo com κατάG2596 a dispensaçãoG3622 οἰκονομίαG3622 da parte de Elohim θεόςG2316, que ὁG3588 me μοίG3427 foi confiada δίδωμιG1325G5685 a εἰςG1519 vosso ὑμᾶςG5209 favor, para dar pleno cumprimento πληρόωG4137G5658 à palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316:
25
da qual me tornei servo de acordo com a convocação de Deus, que me foi outorgada para convosco, a fim de tornar completamente conhecida a Palavra de Deus,
25
da qual me tornei um ministro segundo a dispensação de Deus, que foi dada a mim para convosco, para cumprir a palavra de Deus:
25
É esta igreja que sirvo, segundo o encargo que Deus colocou sobre mim, para proclamar a sua mensagem plena aos gentios.
25
Da qual estou feito eu um serviçal, segundo a responsabilidade- de- distribuição [que é ação] de Deus, aquela havendo-me sido concedida para convosco, para preencher a Palavra [Escrita] de Deus:
25
I became a servant of the Good News because God gave me this work to do for your benefit. The work is to make fully known the message from God,
25
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God;
25
whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfill the word of God,
25
Dela fui constituído ministro, em virtude da missão que Deus me conferiu de anunciar em vosso favor a realização da palavra de Deus,
25
Dela eu me tornei ministro, por encargo divino a mim confiado a vosso respeito, para levar a bom termo o anúncio da Palavra de Deus,
25
Of which I Paul am made [a] minister by the dispensation of God, that is given to me in you, that I fill the word of God,[3]
25
Of which I Paul am made minister [or a servant] by the dispensation of God, that is given to me in you, that I [ful] fill the word of God,
25
Deus me enviou para ajudar a sua igreja e para revelar seu plano secreto a vocês, os gentios.
25
ⓦ da qual me tornei ministro segundo o chamado de Deus, que me foi concedido para convosco, a fim de tornar plenamente conhecida a palavra de Deus,
25
da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus,
25
Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;
25
Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;
25
da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus,
25
Dela eu me tornei ministro, por encargo divino a mim confiado a vosso respeito, para levar a bom termo o anúncio da Palavra de Deus,
25
Eu me tornei ministro da Igreja, quando Deus me confiou este encargo junto a vocês: anunciar a realização da Palavra de Deus,
25
da qual eu fui constituído servo segundo a dispensação de Elohim, que me foi concedida para com vocês, a fim de cumprir a palavra de Elohim,
25
Deus chamou-me para servir a igreja. Encarregou-me dessa tarefa para o vosso bem ao alcançar-vos com a mensagem de Deus.
25
Deus chamou-me para servir a igreja. Encarregou-me dessa tarefa para o vosso bem ao alcançar-vos com a mensagem de Deus.
25
da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, ⓒ que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus:
25
Da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus;
25
Dela eu me fiz ministro, exercendo a função que Deus me confiou a vosso respeito: a de fazer chegar até vós a palavra de Deus,
25
Foi dela que eu me tornei servidor, segundo a missão que Deus me confiou para vosso benefício: levar à plena realização a Palavra de Deus,
25
Whereof I am made a minister, according to the stewardship of Elohiym which is given to me for you, to fulfil the Word of Elohiym;