Ozzuu Bible
Compare Act 7:9
Ozzuu Bible - comparison
Act 7:9

Found 31 translations

Config
9 Os patriarcas πατριάρχηςG3966, invejososG2206 ζηλόωG2206G5660 de José יהוסףG2501, venderam-noG591 ἀποδίδωμιG591G5639 para εἰςG1519 o EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125; mas καίG2532 Elohim θεόςG2316 estava ἦνG2258G5713 com μετάG3326 ele αὐτόςG846
9 Os patriarcas dominados por forte inveja de José, venderam-no como escravo para o Egito. Apesar de tudo, Deus estava com ele
9 E os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o Egito; mas Deus era com ele,
9 Estes homens tinham muita inveja do seu irmão José e venderam-no para que fosse escravo no Egito. Mas Deus estava com ele
9 E os patriarcas, havendo [interiormente] fervido de inveja, venderam José para dentro do Egito. Mas era Deus com ele,
9 “Now the Patriarchs grew jealous of Yosef and sold him into slavery in Egypt. But ADONAI was with him; [5]
9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
9 And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
9 Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para o Egito. Mas Deus estava com ele.
9 Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para o Egito. Mas Deus estava com ele
9 And the patriarchs had envy to Joseph, and sold him into Egypt. And God was with him,
9 And the patriarchs had envy to Joseph, and sold him into Egypt. And God was with him,
9 “Estes homens tiveram muita inveja de José, vendendo o irmão como escravo para o Egito. Porém Deus estava com ele, ”
9 Os patriarcas, movidos por inveja, venderam José para o Egito. Mas Deus estava com ele,
9 Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,
9 E os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele.
9 E os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele.
9 Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,
9 Os patriarcas, invejosos de José, venderam no para o Egito. Mas Deus estava com ele
9 Os patriarcas, porém, por inveja venderam José como escravo para o Egito. Mas Deus estava com ele
9 Os patriarcas, movidos de inveja, venderam Yossef para o Egito; mas Elohim era com ele,
9 Estêvão continuou: «Esses patriarcas tiveram inveja do seu irmão José e venderam-no para ser levado para o Egito. Mas Deus não abandonou José
9 Estêvão continuou: «Esses patriarcas tiveram inveja do seu irmão José e venderam-no para ser levado para o Egito. Mas Deus não abandonou José
9 E os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o Egito; mas Deus era com ele.
9 Os patriarcas,3966 invejosos22065660 de José,2501 venderam-no5915639 para1519 o Egito;125 mas2532 Deus2316 estava22585713 com3326 ele846
9 E os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele.
9 Os patriarcas, movidos por ciúme, venderam José aos egípcios. Mas Deus estava com ele.
9 Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no, a fim de ser levado para o Egipto. Mas Deus estava com ele:
9 Os patriarcas,3966 invejosos22065660 de José,2501 venderam-no5915639 para1519 o Egito;125 mas2532 Deus2316 estava22585713 com3326 ele846
9 And the patriarchs, moved with envy, sold Yoceph into Mitsrayim: but Elohiym was with him,