Ozzuu Bible
Compare Act 7:9Ozzuu Bible - comparison
Act 7:9
Found 31 translations
Config
9
Os patriarcas dominados por forte inveja de José, venderam-no como escravo para o Egito. Apesar de tudo, Deus estava com ele
9
E os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o Egito; mas Deus era com ele,
9
Estes homens tinham muita inveja do seu irmão José e venderam-no para que fosse escravo no Egito. Mas Deus estava com ele
9
E os patriarcas, havendo [interiormente] fervido de inveja, venderam José para dentro do Egito. Mas era Deus com ele,
9
“Now the Patriarchs grew jealous of Yosef and sold him into slavery in Egypt . But ADONAI was with him; [5]
9
And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt: but God was with him,
9
And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,
9
Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para o Egito. Mas Deus estava com ele.
9
Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no para o Egito. Mas Deus estava com ele
9
And the patriarchs had envy to Joseph, and sold him into Egypt. And God was with him,
9
And the patriarchs had envy to Joseph, and sold him into Egypt. And God was with him,
9
“Estes homens tiveram muita inveja de José, vendendo o irmão como escravo para o Egito. Porém Deus estava com ele, ”
9
ⓛ O s patriarcas, movidos por inveja, venderam José para o Egito. Mas Deus estava com ele,
9
Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,
9
E os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele.
9
E os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele.
9
Os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele,
9
Os patriarcas, invejosos de José, venderam no para o Egito. Mas Deus estava com ele
9
Os patriarcas, porém, por inveja venderam José como escravo para o Egito. Mas Deus estava com ele
9
Os patriarcas, movidos de inveja, venderam Yossef para o Egito; mas Elohim era com ele,
9
Estêvão continuou: «Esses patriarcas tiveram inveja do seu irmão José e venderam-no para ser levado para o Egito. Mas Deus não abandonou José
9
Estêvão continuou: «Esses patriarcas tiveram inveja do seu irmão José e venderam-no para ser levado para o Egito. Mas Deus não abandonou José
9
E ⓛ os patriarcas, movidos de inveja, venderam a José para o ⓜ Egito; mas Deus era com ele.
9
E os patriarcas, movidos de inveja, venderam José para o Egito; mas Deus era com ele.
9
Os patriarcas, movidos por ciúme, venderam José aos egípcios. Mas Deus estava com ele.
9
Os patriarcas, invejosos de José, venderam-no, a fim de ser levado para o Egipto. Mas Deus estava com ele:
9
And the patriarchs, moved with envy, sold Yoceph into Mitsrayim: but Elohiym was with him,