Ozzuu Bible
Compare Act 7:54
Ozzuu Bible - comparison
Act 7:54

Found 31 translations

Config
54 Ouvindo eles ἀκούωG191G5723 isto ταῦταG5023, enfureciam-seG1282 διαπρίωG1282G5712 no seu καρδίαG2588 coração αὑτοῦG848 e καίG2532 rilhavamG1031 βρύχωG1031G5707 os dentesG3599 ὀδούςG3599 contra ἐπίG1909 ele αὐτόςG846.
54 A execução sumária de Estevão
Ao ouvir tais palavras, grandemente se lhes enfureceu o coração e rilhavam os dentes contra Estevão.
54 E, eles ouvindo estas coisas, cortou- se-lhes o coração e rangiam os seus dentes sobre ele.
54 Ao ouvirem estas palavras, os líderes dos judeus, espicaçados até à fúria pela acusação de Estêvão, rangiam os dentes.
54 Estando ouvindo eles, porém, estas coisas, de raiva eram como que serrados ao meio nos seus corações, e rangiam os seus dentes contra ele [contra Estêvão].
54 On hearing these things, they were cut to their hearts and ground their teeth at him.
54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
54 Ao ouvir tais palavras, esbravejaram de raiva e rangiam os dentes contra ele.
54 Ouvindo isto, tremiam de raiva em seus corações e rangiam os dentes contra ele.
54 And they heard these things, and were diversely tormented in their hearts, and they grinded [and gnashed, or grinded,] with teeth on him.
54 And they heard these things, and were diversely tormented in their hearts, and they grinded, or gnashed, with teeth on him.
54 Os líderes judaicos ficaram ardendo em raiva com a acusação de Estevão, e rangiam os dentes de fúria.
54 Ouvindo isso, eles se enfureciam no coração e rangiam os dentes contra Estêvão.
54 Ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra Estêvão.
54 E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra ele.
54 E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra ele.
54 Ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra Estêvão.
54 Ouvindo isto, tremiam de raiva em seus corações e rangiam os dentes contra ele.
54 Ao ouvir essas palavras, eles ficaram enfurecidos e rangeram os dentes contra Estêvão.
54 Ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra Estêvão.
54 Quando os membros do tribunal ouviram o que Estêvão disse, ficaram furiosos e rangiam os dentes contra ele.
54 Quando os membros do tribunal ouviram o que Estêvão disse, ficaram furiosos e rangiam os dentes contra ele.
54 E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seu coração e rangiam os dentes contra ele.
54 Ouvindo eles1915723 isto,5023 enfureciam-se12825712 no seu2588 coração848 e2532 rilhavam10315707 os dentes3599 contra1909 ele.846
54 E, ouvindo eles isto, enfureciam-se em seus corações, e rangiam os dentes contra ele.
54 Ao ouvir essas palavras, eles ficaram enfurecidos e rangeram os dentes contra Estêvão.
54 Ao ouvirem tais palavras, encheram-se intimamente de raiva e rangeram os dentes contra Estêvão.
54 Ouvindo eles1915723 isto,5023 enfureciam-se12825712 no seu2588 coração848 e2532 rilhavam10315707 os dentes3599 contra1909 ele.846
54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.