Ozzuu Bible
Compare Act 7:33
Ozzuu Bible - comparison
Act 7:33

Found 31 translations

Config
33 Disse-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846 YAHUAH κύριοςG2962: TiraG3089 λύωG3089G5657 a sandáliaG5266 ὑπόδημαG5266 dos σοῦG4675 pésG4228 πούςG4228, porque γάρG1063 o lugarG5117 τόποςG5117 em que ἔνG1722 ὅςG3739 estásG2476 ἵστημιG2476G5758 é ἐστίG2076G5748 terraG1093 γῆG1093 santa קדשG40.
33 Então, o Senhor lhe ordenou: ‘Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 Então, o Senhor lhe disse: Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa. Atos 7:33
Até hoje, no Oriente Médio, não se pisa sobre solo sagrado a não ser descalço, em sinal de respeito e despojamento diante do Eterno.
33 O Senhor disse-lhe: ‘Descalça-te, porque estás em terreno sagrado.
33 E lhe disse o Senhor:'Desamarra [e tira] os sapatos dos teus pés, porque o lugar no qual tens te postado é terra santa.
33 ADONAI said to him, ‘Take off your sandals, because the place where you are standing is holy ground.
33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.
33 And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.
33 O Senhor lhe disse: Tira o teu calçado, porque o lugar onde estás é uma terra santa.
33 E o Senhor lhe disse: "Tira a sandália dos pés, pois o lugar em que estás é terra santa.
33 But God said to him, Do off the shoes of thy feet, for the place in which thou standest is holy earth.
33 But God said to him, Do off the shoes of thy feet, for the place in which thou standest is holy earth.
33 “Depois o Senhor disse: 'Tire o calçado, porque você está pisando em chão sagrado”.
33 Então o Senhor lhe disse: Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 Disse-lhe então o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 E disse-lhe o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 E disse-lhe o Senhor: Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 Disse-lhe então o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 E o Senhor lhe disse: 'Tira a sandália dos pés, pois o lugar em que estás é terra santa.
33 Então o Senhor lhe disse: "Tire as sandálias dos pés, porque o lugar onde você está é terra santa.
33 Disse-lhe então DEUS: Tira as sandálias dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 O Senhor continuou: “Tira as sandálias dos pés porque estás num lugar santo.
33 O Senhor continuou: “Tira as sandálias dos pés porque estás num lugar santo.
33 E disse-lhe o Senhor: Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 Disse-lhe20365627846 o Senhor:2962 Tira30895657 a sandália5266 dos4675 pés,4228 porque1063 o lugar5117 em que17223739 estás24765758 é20765748 terra1093 santa.40
33 E disse-lhe o Senhor: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.
33 Mas o Senhor lhe disse: ‘Tira as sandálias de teus pés, pois o lugar onde te encontras é terra santa.
33 Então, o Senhor disse-lhe: 'Tira as sandálias dos pés, porque o lugar em que te encontras é uma terra santa.
33 Disse-lhe20365627846 o Senhor:2962 Tira30895657 a sandália5266 dos4675 pés,4228 porque1063 o lugar5117 em que17223739 estás24765758 é20765748 terra1093 santa.40
33 Then said Yahuah to him, Put off your shoes from your feet: for the place where you stand is holy ground.