Ozzuu Bible
Compare Act 7:29
Ozzuu Bible - comparison
Act 7:29

Found 31 translations

Config
29 A ἔνG1722 estasG5129 τούτῳG5129 palavras λόγοςG3056 Moisés משהG3475 fugiuG5343 φεύγωG5343G5627 e καίG2532 tornou-se γίνομαιG1096G5633 peregrinoG3941 πάροικοςG3941 na ἔνG1722 terraG1093 γῆG1093 de MidiãG3099 ΜαδιάνG3099, ondeG3757 οὗG3757 lhe nasceram γεννάωG1080G5656 dois δύοG1417 filhos υἱόςG5207.
29 Ao ouvir estas palavras, Moisés fugiu para Midiã, onde ficou vivendo como estrangeiro e foi pai de dois filhos.
29 Então, diante deste dizer, Moisés fugiu, e esteve como um estrangeiro na terra de Midiã, onde ele gerou dois filhos. Atos 7:29
Rejeitado por seu povo e temendo a perseguição dos egípcios, Moisés se refugia nas terras de Midiã (Êx 2.15), que ocupava os dois lados do golfo de Ácaba, onde nasceram seus dois filhos: Gérson e Eliézer (Êx 2.22; 18.3,4; 1Cr 23.15).
29 Ao ouvir isto, Moisés fugiu do país, passando a viver na terra de Midiã, onde nasceram os seus dois filhos.
29 Então fugiu Moisés, em ouvir esta palavra. E 'tornou-se forasteiro na terra de Midiã', onde gerou dois filhos.
29 On hearing this, Moshe fled the country and became an exile in the land of Midyan, where he had two sons.
29 Then fled Moses at this saying, and was a stranger in the land of Madian, where he begat two sons.
29 And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.
29 A estas palavras, Moisés fugiu. E esteve como estrangeiro na terra de Madiã, onde teve dois filhos.
29 A estas palavras,[v] Moisés fugiu e foi viver como forasteiro na terra de Madiã, onde gerou dois filhos.
29 And in this word Moses flew, and was made a comeling in the land of Madian, where he begat two sons.
29 And in this word Moses flew, and was made a comeling in the land of Midian, where he begat two sons.
29 “Com isto Moisés fugiu do país, e morou na terra de Midiã, onde nasceram seus dois filhos”.
29 Diante dessa palavra, Moisés fugiu e tornou-se peregrino na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
29 A esta palavra fugiu Moisés, e tornou-se peregrino na terra de Madiã, onde gerou dois filhos.
29 E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
29 E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
29 A esta palavra fugiu Moisés, e tornou-se peregrino na terra de Madiã, onde gerou dois filhos.
29 A estas palavras, Moisés fugiu e foi viver como forasteiro na terra de Madiã, onde gerou dois filhos.
29 Ouvindo isso, Moisés fugiu e foi morar na região de Madiã, onde teve dois filhos.
29 A esta palavra fugiu Moshe, e tornou-se peregrino na terra de Midiyan, onde gerou dois filhos.
29 Ao ouvir isto, Moisés fugiu do Egito e foi para Madiã. Ali nasceram os seus dois filhos.
29 Ao ouvir isto, Moisés fugiu do Egito e foi para Madiã. Ali nasceram os seus dois filhos.
29 E a esta palavra fugiu Moisés e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
29 A1722 estas5129 palavras3056 Moisés3475 fugiu53435627 e2532 tornou-se10965633 peregrino3941 na1722 terra1093 de Midiã,3099 onde3757 lhe nasceram10805656 dois1417 filhos.5207
29 E a esta palavra fugiu Moisés, e esteve como estrangeiro na terra de Midiã, onde gerou dois filhos.
29 A estas palavras, Moisés fugiu e foi viver como migrante em Madiã, onde teve dois filhos.
29 A essas palavras, Moisés fugiu e foi residir, como estrangeiro, para a terra de Madian, onde teve dois filhos.
29 A1722 estas5129 palavras3056 Moisés3475 fugiu53435627 e2532 tornou-se10965633 peregrino3941 na1722 terra1093 de Midiã,3099 onde3757 lhe nasceram10805656 dois1417 filhos.5207
29 Then fled Mosheh at this saying, and was a stranger in the land of Midyan, where he begat two sons.