Ozzuu Bible
Compare Act 7:24Ozzuu Bible - comparison
Act 7:24
Found 31 translations
Config
24
Ao presenciar um deles sendo maltratado por um egípcio, saiu em defesa da vítima e vingou-se, matando o egípcio.
24
E, vendo um deles sofrendo injustamente, ele o defendeu, e vingou o oprimido, matando o egípcio;
24
Durante esta visita, vendo que um egípcio maltratava um israelita, matou o egípcio.
24
E, havendo ele visto um certo varão de Israel sendo ferido, o defendeu e fez a vingança daquele que estava sendo afligido- até- à- exaustão, havendo Moisés golpeado- matado o egípcio.
24
On seeing one of them being mistreated, he went to his defense and took revenge by striking down the Egyptian.
24
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
24
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
24
Viu que um deles era maltratado; tomou-lhe a defesa e vingou o que padecia a injúria, matando o egípcio.
24
Ao ver um deles maltratado injustamente, tomou-lhe a defesa e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
And when he saw a man suffering wrong, he venged him, and did vengeance for him that suffered the wrong [and did vengeance to him that suffered wrong], and killed the Egyptian.
24
And when he saw a man suffering wrong, he avenged him, and did vengeance for him that suffered the wrong, and killed the Egyptian.
24
“Nessa visita, viu um egípcio maltratando um homem de Israel. Então Moisés, vingando a injustiça, matou o egípcio”.
24
E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
E, vendo maltratado um deles, o defendeu, e vingou o ofendido, matando o egípcio.
24
E, vendo maltratado um deles, o defendeu, e vingou o ofendido, matando o egípcio.
24
E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
Ao ver um deles maltratado injustamente, tomou lhe a defesa e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
Vendo que um deles era maltratado, tomou sua defesa e para vingá-lo matou o egípcio.
24
E vendo um deles sofrer injustamente, defendeu-o, e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
E vendo ali um egípcio a maltratar um deles, tomou a defesa do israelita e vingou-o, matando o egípcio.
24
E vendo ali um egípcio a maltratar um deles, tomou a defesa do israelita e vingou-o, matando o egípcio.
24
E, vendo maltratado um deles, o defendeu e vingou o ofendido, matando o egípcio.
24
E, vendo maltratado um deles, o defendeu, e vingou o ofendido, matando o egípcio.
24
Certo dia, vendo um egípcio maltratar um deles, tomou a defesa do irmão e o vingou, matando o opressor.
24
Ao ver um deles maltratado, tomou a sua defesa e vingou o oprimido, matando o egípcio.
24
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Mitsriy: