Ozzuu Bible
Compare Act 4:34
Ozzuu Bible - comparison
Act 4:34

Found 31 translations

Config
34 Pois γάρG1063 οὐδέG3761 nenhum τίςG5100 necessitadoG1729 ἐνδεήςG1729 haviaG5225 ὑπάρχωG5225G5707 entre ἔνG1722 eles αὐτόςG846, porquanto γάρG1063 os que ὅσοςG3745 possuíamG5225 ὑπάρχωG5225G5707G2935 κτήτωρG2935 terrasG5564 χωρίονG5564 ouG2228 casasG3614 οἰκίαG3614, vendendo-asG4453 πωλέωG4453G5723, traziamG5342 φέρωG5342G5707 os valoresG5092 τιμήG5092 correspondentesG4097 πιπράσκωG4097G5746
34 Não havia uma só pessoa necessitada entre eles, pois os que possuíam terras ou casas as vendiam, traziam o dinheiro da venda
34 E não havia nenhum necessitado entre eles; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o valor das coisas que foram vendidas,
34 Não se sabia o que era a pobreza, pois quem tinha terras ou casas vendia-as, levando o produto da venda
34 Porque também não havia necessitado algum entre eles; porque tantos quantos [crentes] proprietários de campos ou de casas eram, [se] vendendo-os, [voluntariamente] traziam os valores daquelas coisas sendo vendidas, e os depositavam ao lado dos pés dos apóstolos,
34 No one among them was poor, since those who owned lands or houses sold them and turned over the proceeds
34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
34 For neither was there among them any that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
34 Nem havia entre eles nenhum necessitado, porque todos os que possuíam terras e casas vendiam-nas,
34 Não havia entre eles necessitado algum. De fato, os que possuíam terrenos ou casas, vendendo-os, traziam os valores das vendas
34 For neither any needy man was among them, for how many ever were possessors of fields, either of houses [for how many ever were possessors of fields, or houses], they sold, and brought the prices of those things that they sold,
34 For neither any needy man was among them, for how many ever were possessors of fields, either of houses, they sold, and brought the prices of those things that they sold,
34 Não havia pobreza - pois todos os que possuíam terra, ou casas, vendiam tudo
34 Pois não existia nenhum necessitado entre eles; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o valor do que vendiam e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Não havia, pois, entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam herdades ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que fora vendido, e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Não havia, pois, entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam herdades ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que fora vendido, e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Não havia entre eles necessitado algum. De fato, os que possuíam terrenos ou casas, vendendo os, traziam os valores das vendas
34 Entre eles ninguém passava necessidade, pois aqueles que possuíam terras ou casas as vendiam, traziam o dinheiro.
34 Pois não havia entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam e o depositavam aos pés dos sh'lichim.
34 Nenhum dos crentes passava necessidade, porque os que tinham campos ou casas vendiam tudo e entregavam aos apóstolos o dinheiro da venda,
34 Nenhum dos crentes passava necessidade, porque os que tinham campos ou casas vendiam tudo e entregavam aos apóstolos o dinheiro da venda,
34 Não havia, pois, entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam herdades ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que fora vendido e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Pois10633761 nenhum5100 necessitado1729 havia52255707 entre1722 eles,846 porquanto1063 os que3745 possuíam522557072935 terras5564 ou2228 casas,3614 vendendo-as,44535723 traziam53425707 os valores5092 correspondentes40975746
34 Não havia, pois, entre eles necessitado algum; porque todos os que possuíam herdades ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que fora vendido, e o depositavam aos pés dos apóstolos.
34 Entre eles ninguém passava necessidade, pois aqueles que possuíam terras ou casas as vendiam, traziam o dinheiro
34 Entre eles não havia ninguém necessitado, pois todos os que possuíam terras ou casas vendiam-nas, traziam o produto da venda
34 Pois10633761 nenhum5100 necessitado1729 havia52255707 entre1722 eles,846 porquanto1063 os que3745 possuíam522557072935 terras5564 ou2228 casas,3614 vendendo-as,44535723 traziam53425707 os valores5092 correspondentes40975746
34 Pois10633761 nenhum5100 necessitado1729 havia52255707 entre1722 eles,846 porquanto1063 os que3745 possuíam522557072935 terras5564 ou2228 casas,3614 vendendo-as,44535723 traziam53425707 os valores5092 correspondentes40975746
34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,