Ozzuu Bible
Compare Act 4:22
Ozzuu Bible - comparison
Act 4:22

Found 31 translations

Config
22 Ora γάρG1063, tinha ἦνG2258G5713 mais deG4119 πλείωνG4119 quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 anosG2094 ἔτοςG2094 aquele ἄνθρωποςG444 em ἐπίG1909 quem ὅςG3739 se operara γίνομαιG1096G5715 essa τοῦτοG5124 curaG2392 ἴασιςG2392 milagrosaG4592 σημεῖονG4592.
22 pois o homem em quem se operara aquela cura milagrosa tinha mais de quarenta anos.
22 Porque o homem em quem se operara aquele milagre de saúde, tinha mais de quarenta anos de idade.
22 O homem que fora curado por meio daquele sinal tinha mais de quarenta anos.
22 Pois era de mais de quarenta anos o homem sobre quem tinha sido feito aquele milagre de cura.
22 since the man who had been miraculously healed was more than forty years old.
22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
22 For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
22 Pois já passava dos 40 anos o homem em quem se realizara essa cura milagrosa.
22 Ora, tinha mais de quarenta anos o homem no qual se verificara o sinal desta cura.
22 For the man was more than forty years old, in whom this sign of healing was made [in whom this sign of health was made].
22 For the man was more than forty years old, in whom this sign of healing [or of health] was made.
22 a cura de um homem que havia sido coxo durante 40 anos!
22 pois o homem em quem se operara a cura miraculosa tinha mais de quarenta anos.
22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara esta cura milagrosa.
22 Pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara aquele milagre de saúde.
22 Pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara aquele milagre de saúde.
22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara esta cura milagrosa.
22 Ora, tinha mais de quarenta anos o homem no qual se verificara o sinal desta cura.
22 De fato, o homem que tinha sido milagrosamente curado tinha mais de quarenta anos.
22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara esta cura milagrosa.
22 Até porque o homem que tinha sido curado por este milagre tinha mais de quarenta anos de idade.
22 Até porque o homem que tinha sido curado por este milagre tinha mais de quarenta anos de idade.
22 pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara aquele milagre de saúde.
22 Ora,1063 tinha22585713 mais de4119 quarenta5062 anos2094 aquele444 em1909 quem3739 se operara10965715 essa5124 cura2392 milagrosa.4592
22 Pois tinha mais de quarenta anos o homem em quem se operara aquele milagre de saúde.
22 O homem beneficiado por este sinal da cura tinha mais de quarenta anos.
22 O homem curado miraculosamente tinha mais de quarenta anos.
22 Ora,1063 tinha22585713 mais de4119 quarenta5062 anos2094 aquele444 em1909 quem3739 se operara10965715 essa5124 cura2392 milagrosa.4592
22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.