Ozzuu Bible
Compare Act 4:18Ozzuu Bible - comparison
Act 4:18
Found 31 translations
Config
18
Então, convocando-os novamente, ordenaram-lhes que não falassem, tampouco ensinassem em o Nome de Jesus.
18
E, chamando-os, ordenaram-lhes que de nenhum modo falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
18
Assim, voltaram a chamá-los e ordenaram-lhes que nunca mais mencionassem nem ensinassem no nome de Jesus.
18
E, havendo-os chamado, lhes ordenaram absolutamente não falar, nem ensinar,[apoiados] sobre o nome de Jesus.
18
So they called them in again and ordered them under no circumstances to speak or teach in the name of Yeshua.
18
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
18
And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
18
Chamaram-nos e ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
18
Chamando-os, pois, ordenaram-lhes[x] que absolutamente não falassem nem ensinassem mais em nome de Jesus.
18
And they called them, and commanded to them [And they calling them announced to them], that on no manner they should speak, neither teach [nor teach], in the name of Jesus.
18
And they called them, and announced to them, that on no manner they should speak, neither teach, in the name of Jesus.
18
Então eles chamaram os dois de volta, e lhes disseram que nunca mais falassem novamente a respeito de Jesus.
18
E , chamando-os, ordenaram-lhes expressamente que não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
18
E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
18
E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus.
18
E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinasem, no nome de Jesus.
18
E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
18
Chamando os, pois, ordenaram lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem mais em nome de Jesus.
18
Chamaram de novo Pedro e João e lhes ordenaram que de modo algum falassem ou ensinassem em nome de Jesus.
18
E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Yeshua.
18
Mandaram-nos chamar e proibiram-nos terminantemente de falar ou ensinar acerca de Jesus.
18
Mandaram-nos chamar e proibiram-nos terminantemente de falar ou ensinar acerca de Jesus.
18
E, ⓜ chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus.
18
E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus.
18
Chamaram de novo Pedro e João e ordenaram-lhes que, de modo algum, falassem ou ensinassem em nome de Jesus.
18
Chamaram-nos, então, e impuseram-lhes a proibição formal de falar ou ensinar em nome de Jesus.
18
And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Yahusha.