Ozzuu Bible
Compare Act 24:6
Ozzuu Bible - comparison
Act 24:6

Found 31 translations

Config
6 o qual ὅςG3739 também καίG2532 tentou πειράζωG3985G5707 profanarG953 βεβηλόωG953G5658 o templo ἱερόνG2411 ὅςG3739, nós o prendemosG2902 κρατέωG2902G5656 com o intuito de θέλωG2309G5656 julgá-lo κρίνωG2919G5721 segundo κατάG2596 a nossa ἡμέτεροςG2251 Torah νόμοςG3551.
6 Ele tentou até mesmo profanar o templo, mas nós o prendemos, e era nosso desejo julgá-lo conforme os ditames da nossa lei.
6 O qual intentou também profanar o templo; o qual tomamos, e queríamos julgá- lo conforme a nossa lei.
6 Além disso, tentava profanar o templo quando o prendemos. E quisemos julgá-lo segundo a nossa Lei,
6 O qual [Paulo] também tentava profanar o Templo; a quem também prendemos e quisemos julgar conforme a nossa lei.
6 He even tried to profane the Temple, but we arrested him.
6 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
6 who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:[1]
6 Tentou mesmo profanar o templo. Nós, porém, o prendemos.
6 Tentou mesmo profanar o Templo, e por isso o detivemos.
6 and he also endeavored to defoul the temple; whom also we took, and would deem, after our law.
6 and he also endeavoured to defoul the temple; whom also we took, and would deem after our law.
6 “Além disso, ele estava tentando profanar o templo quando foi preso. Nós lhe teríamos dado o que ele muito justamente merece”.
6 Ele tentou profanar o templo, mas nós o prendemos, e nós o queríamos julgar conforme a nossa lei.
6 o qual tentou profanar o templo; e nós o prendemos, [e conforme a nossa lei o quisemos julgar.
6 O qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar.
6 O qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar.
6 o qual tentou profanar o templo; e nós o prendemos, [e conforme a nossa lei o quisemos julgar.
6 Tentou mesmo profanar o Templo, e por isso o detivemos.
6 Ele tentou inclusive profanar o Templo, por isso o prendemos. Pretendíamos julgá-lo segundo a nossa Lei,
6 o qual tentou profanar o Beit HaMikdash; e nós o prendemos, [e conforme a nossa Torá o quisemos julgar.
6 Até tentou profanar o templo. Foi então que o prendemos [64].
6 Até tentou profanar o templo. Foi então que o prendemos [64].
6 o qual intentou também profanar o templo; e, por isso, o prendemos e, conforme a nossa lei, o quisemos julgar.
6 o qual3739 também2532 tentou39855707 profanar9535658 o templo,24113739 nós o prendemos29025656 [com o intuito de23095656 julgá-lo29195721 segundo2596 a nossa2251 lei].3551
6 O qual intentou também profanar o templo; e nós o prendemos, e conforme a nossa lei o quisemos julgar.
6 Ele tentou inclusive profanar o templo. Por isso, o prendemos.
6 Até tentou profanar o templo, e então, prendêmo-lo.
6 o qual3739 também2532 tentou39855707 profanar9535658 o templo,24113739 nós o prendemos29025656 com o intuito de23095656 julgá-lo29195721 segundo2596 a nossa2251 lei.3551
6 Who also has gone about to profane the Temple: whom we took, and would have judged according to our Torah.