Ozzuu Bible
Compare Act 23:7
Ozzuu Bible - comparison
Act 23:7

Found 31 translations

Config
7 Ditas λαλέωG2980 estas τοῦτοG5124 palavras λαλέωG2980G5660, levantou-se γίνομαιG1096G5633 grande dissensãoG4714 στάσιςG4714 entre fariseus ΦαρισαῖοςG5330 e καίG2532 saduceusG4523 ΣαδδουκαῖοςG4523, e καίG2532 a multidãoG4128 πλήθοςG4128 se dividiuG4977 σχίζωG4977G5681.
7 Ao proferir essas palavras, estabeleceu-se uma violenta polêmica entre os fariseus e os saduceus e a assembleia ficou dividida.
7 E, tendo dito isto, houve uma discórdia entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 Com estas palavras, imediatamente se dividiu o tribunal, fariseus contra saduceus;
7 E, isto ele havendo dito, houve dissensão entre os fariseus [de um lado] e os saduceus [de outro lado]; e foi dividida a multidão.
7 When he said this, an argument arose between the P’rushim and the Tz’dukim, and the crowd was divided.
7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.
7 Ao dizer ele estas palavras, houve uma discussão entre os fariseus e os saduceus, e dividiu-se a assembléia.
7 Apenas disse isto, formou-se um conflito entre fariseus e saduceus, e a assembléia se dividiu.
7 And when he had said this thing, dissension was made betwixt [made between] the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was parted.
7 And when he had said this thing, dissension was made betwixt the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was parted.
7 Isto dividiu o Conselho bem no meio - os fariseus contra os saduceus - e houve forte discussão.
7 Ao dizer isso, surgiu uma contenda entre os fariseus e saduceus, e o grupo se dividiu.
7 Ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 E, havendo dito isto, houve dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 E, havendo dito isto, houve dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 Ora, dizendo ele isto, surgiu dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 Apenas disse isto, formou se um conflito entre fariseus e saduceus, e a assembléia se dividiu.
7 Apenas falou isso, armou-se um conflito entre fariseus e saduceus, e a assembléia se dividiu.
7 Ora, dizendo ele isto, surgiu divisão entre os p'rushim e ts'dukim; e a multidão se dividiu.
7 Quando ele disse isto, os fariseus e os saduceus começaram a discutir e o tribunal ficou dividido.
7 Quando ele disse isto, os fariseus e os saduceus começaram a discutir e o tribunal ficou dividido.
7 E, havendo dito isto, houve dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 Ditas2980 estas5124 palavras,29805660 levantou-se10965633 grande dissensão4714 entre fariseus5330 e2532 saduceus,4523 e2532 a multidão4128 se dividiu.49775681
7 E, havendo dito isto, houve dissensão entre os fariseus e saduceus; e a multidão se dividiu.
7 Apenas falou isso, armou-se um conflito entre fariseus e saduceus, e a assembléia se dividiu.
7 Estas palavras desencadearam um conflito entre fariseus e saduceus e a assembleia dividiu-se,
7 Ditas2980 estas5124 palavras,29805660 levantou-se10965633 grande dissensão4714 entre fariseus5330 e2532 saduceus,4523 e2532 a multidão4128 se dividiu.49775681
7 Ditas2980 estas5124 palavras,29805660 levantou-se10965633 grande dissensão4714 entre fariseus5330 e2532 saduceus,4523 e2532 a multidão4128 se dividiu.49775681
7 And when he had so said, there arose a dissension between the Parashiym and the Tsadoqiym: and the multitude was divided.